Provérbios 13
cmn-cu89t (CMN-CU89T) vs NVI
1 智慧子聽父親的教訓;
1 O filho sábio acolhe a instrução do pai, mas o zombador não ouve a repreensão.
2 人因口所結的果子,必享美福;
2 Do fruto de sua boca o homem desfruta coisas boas, mas o que os infiéis desejam é violência.
3 謹守口的,得保生命;
3 Quem guarda a sua boca guarda a sua vida, mas quem fala demais acaba se arruinando.
4 懶惰人羨慕,卻無所得;
4 O preguiçoso deseja e nada consegue, mas os desejos do diligente são amplamente satisfeitos.
5 義人恨惡謊言;
5 Os justos odeiam o que é falso, mas os ímpios trazem vergonha e desgraça.
6 行為正直的,有公義保守;
6 A retidão protege o homem íntegro, mas a impiedade derruba o pecador.
7 假作富足的,卻一無所有;
7 Alguns fingem que são ricos e nada têm; outros fingem que são pobres, e têm grande riqueza.
8 人的資財是他生命的贖價;
8 As riquezas de um homem servem de resgate para a sua vida, mas o pobre nunca recebe ameaças.
9 義人的光明亮;
9 A luz dos justos resplandece esplendidamente, mas a lâmpada dos ímpios apaga-se.
10 驕傲只啟爭競;
10 O orgulho só gera discussões, mas a sabedoria está com os que tomam conselho.
11 不勞而得之財必然消耗;
11 O dinheiro ganho com desonestidade diminuirá, mas quem o ajunta aos poucos terá cada vez mais.
12 所盼望的遲延未得,令人心憂;
12 A esperança que se retarda deixa o coração doente, mas o anseio satisfeito é árvore de vida.
13 藐視訓言的,自取滅亡;
13 Quem zomba da instrução pagará por ela, mas aquele que respeita o mandamento será recompensado.
14 智慧人的法則是生命的泉源,
14 O ensino dos sábios é fonte de vida, e afasta o homem das armadilhas da morte.
15 美好的聰明使人蒙恩;
15 O bom entendimento conquista favor, mas o caminho do infiel é áspero.
16 凡通達人都憑知識行事;
16 Todo homem prudente age com base no conhecimento, mas o tolo expõe a sua insensatez.
17 奸惡的使者必陷在禍患裏;
17 O mensageiro ímpio cai em dificuldade, mas o enviado digno de confiança traz a cura.
18 棄絕管教的,必致貧受辱;
18 Quem despreza a disciplina cai na pobreza e na vergonha, mas quem acolhe a repreensão recebe tratamento honroso.
19 所欲的成就,心覺甘甜;
19 O anseio satisfeito agrada a alma, mas o tolo detesta afastar-se do mal.
20 與智慧人同行的,必得智慧;
20 Aquele que anda com os sábios será cada vez mais sábio, mas o companheiro dos tolos acabará mal.
21 禍患追趕罪人;
21 O infortúnio persegue o pecador, mas a prosperidade é a recompensa do justo.
22 善人給子孫遺留產業;
22 O homem bom deixa herança para os filhos de seus filhos, mas a riqueza do pecador é armazenada para os justos.
23 窮人耕種多得糧食,
23 A lavoura do pobre produz alimento com fartura, mas por falta de justiça ele o perde.
24 不忍用杖打兒子的,是恨惡他;
24 Quem se nega a castigar seu filho não o ama; quem o ama não hesita em discipliná-lo.
25 義人吃得飽足;
25 O justo come até satisfazer o apetite, mas os ímpios permanecem famintos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.