Provérbios 13

cmn-cu89t (CMN-CU89T) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 智慧子聽父親的教訓;
1 O filho sábio ouve a correção do pai, mas o escarnecedor não ouve a repreensão.
2 人因口所結的果子,必享美福;
2 Do fruto da boca cada um comerá o bem, mas a alma dos prevaricadores comerá a violência.
3 謹守口的,得保生命;
3 O que guarda a sua boca conserva a sua alma, mas o que muito abre os lábios tem perturbação.
4 懶惰人羨慕,卻無所得;
4 A alma do preguiçoso deseja e coisa nenhuma alcança, mas a alma dos diligentes engorda.
5 義人恨惡謊言;
5 O justo aborrece a palavra de mentira, mas o ímpio é abominável e se confunde.
6 行為正直的,有公義保守;
6 A justiça guarda ao que é sincero no seu caminho, mas a impiedade transtornará o pecador.
7 假作富足的,卻一無所有;
7 Há quem se faça rico, não tendo coisa nenhuma, e quem se faça pobre, tendo grande riqueza.
8 人的資財是他生命的贖價;
8 O resgate da vida de cada um são as suas riquezas, mas o pobre não ouve as ameaças.
9 義人的光明亮;
9 A luz dos justos alegra, mas a candeia dos ímpios se apagará.
10 驕傲只啟爭競;
10 Da soberba só provém a contenda, mas com os que se aconselham se acha a sabedoria.
11 不勞而得之財必然消耗;
11 A fazenda que procede da vaidade diminuirá, mas quem a ajunta pelo trabalho terá aumento.
12 所盼望的遲延未得,令人心憂;
12 A esperança demorada enfraquece o coração, mas o desejo chegado é árvore de vida.
13 藐視訓言的,自取滅亡;
13 O que despreza a palavra perecerá, mas o que teme o mandamento será galardoado.
14 智慧人的法則是生命的泉源,
14 A doutrina do sábio é uma fonte de vida para desviar dos laços da morte.
15 美好的聰明使人蒙恩;
15 O bom entendimento dá graça, mas o caminho dos prevaricadores é áspero.
16 凡通達人都憑知識行事;
16 Todo prudente age com conhecimento, mas o tolo espraia a sua loucura.
17 奸惡的使者必陷在禍患裏;
17 Um mau mensageiro cai no mal, mas o embaixador fiel é saúde.
18 棄絕管教的,必致貧受辱;
18 Pobreza e afronta virão ao que rejeita a correção, mas o que guarda a repreensão será venerado.
19 所欲的成就,心覺甘甜;
19 O desejo que se cumpre deleita a alma, mas apartar-se do mal é abominação para os loucos.
20 與智慧人同行的,必得智慧;
20 Anda com os sábios e serás sábio, mas o companheiro dos tolos será afligido.
21 禍患追趕罪人;
21 O mal perseguirá aos pecadores, mas os justos serão galardoados com o bem.
22 善人給子孫遺留產業;
22 O homem de bem deixa uma herança aos filhos de seus filhos, mas a riqueza do pecador é depositada para o justo.
23 窮人耕種多得糧食,
23 Abundância de mantimento há na lavoura do pobre, mas alguns há que se consomem por falta de juízo.
24 不忍用杖打兒子的,是恨惡他;
24 O que retém a sua vara aborrece a seu filho, mas o que o ama, a seu tempo, o castiga.
25 義人吃得飽足;
25 O justo come até que a sua alma fique satisfeita, mas o ventre dos ímpios terá necessidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.