Provérbios 10

cmn-cu89t (CMN-CU89T) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 所羅門的箴言:
1 Provérbios de Salomão. O filho sábio alegra a seu pai, mas o filho louco é a tristeza de sua mãe.
2 不義之財毫無益處;
2 Os tesouros da impiedade de nada aproveitam; mas a justiça livra da morte.
3 耶和華不使義人受飢餓;
3 O Senhor não deixa ter fome a alma do justo, mas o desejo dos ímpios rechaça.
4 手懶的,要受貧窮;
4 O que trabalha com mão enganosa empobrece, mas a mão dos diligentes enriquece.
5 夏天聚斂的,是智慧之子;
5 O que ajunta no verão é filho sábio, mas o que dorme na sega é filho que envergonha.
6 福祉臨到義人的頭;
6 Bênçãos há sobre a cabeça do justo, mas a violência cobre a boca dos ímpios.
7 義人的紀念被稱讚;
7 A memória do justo é abençoada, mas o nome dos ímpios apodrecerá.
8 心中智慧的,必受命令;
8 O sábio de coração aceita os mandamentos, mas o louco palrador será transtornado.
9 行正直路的,步步安穩;
9 Quem anda em sinceridade anda seguro, mas o que perverte os seus caminhos será conhecido.
10 以眼傳神的,使人憂患;
10 O que acena com os olhos dá dores, e o tolo de lábios será transtornado.
11 義人的口是生命的泉源;
11 A boca do justo é manancial de vida, mas a violência cobre a boca dos ímpios.
12 恨能挑啟爭端;
12 O ódio excita contendas, mas o amor cobre todas as transgressões.
13 明哲人嘴裏有智慧;
13 Nos lábios do sábio se acha a sabedoria, mas a vara é para as costas do falto de entendimento.
14 智慧人積存知識;
14 Os sábios escondem a sabedoria, mas a boca do tolo é uma destruição.
15 富戶的財物是他的堅城;
15 A fazenda do rico é a cidade da sua fortaleza; a destruição dos pobres é a sua pobreza.
16 義人的勤勞致生;
16 A obra do justo conduz à vida, as produções do ímpio, ao pecado.
17 謹守訓誨的,乃在生命的道上;
17 O caminho para a vida é daquele que guarda a correção, mas o que abandona a repreensão erra.
18 隱藏怨恨的,有說謊的嘴;
18 O que encobre o ódio tem lábios falsos, e o que difama é um insensato.
19 多言多語難免有過;
19 Na multidão de palavras não falta transgressão, mas o que modera os seus lábios é prudente.
20 義人的舌乃似高銀;
20 Prata escolhida é a língua do justo; o coração dos ímpios é de nenhum preço.
21 義人的口教養多人;
21 Os lábios do justo apascentam muitos, mas os tolos, por falta de entendimento, morrem.
22 耶和華所賜的福使人富足,
22 A bênção do Senhor é que enriquece, e ele não acrescenta dores.
23 愚妄人以行惡為戲耍;
23 Um divertimento é para o tolo praticar a iniquidade; para o homem inteligente, o mesmo é o ser sábio.
24 惡人所怕的,必臨到他;
24 O temor do ímpio virá sobre ele, mas o desejo dos justos Deus o cumprirá.
25 暴風一過,惡人歸於無有;
25 Como a tempestade, assim passa o ímpio, mas o justo tem perpétuo fundamento.
26 懶惰人叫差他的人
26 Como vinagre para os dentes, como fumaça para os olhos, assim é o preguiçoso para aqueles que o mandam.
27 敬畏耶和華使人日子加多;
27 O temor do Senhor aumenta os dias, mas os anos dos ímpios serão abreviados.
28 義人的盼望必得喜樂;
28 A esperança dos justos é alegria, mas a expectação dos ímpios perecerá.
29 耶和華的道是正直人的保障,
29 O caminho do Senhor é fortaleza para os retos, mas ruína virá aos que praticam a iniquidade.
30 義人永不挪移;
30 O justo nunca será abalado, mas os ímpios não habitarão a terra.
31 義人的口滋生智慧;
31 A boca do justo produz sabedoria em abundância, mas a língua da perversidade será desarraigada.
32 義人的嘴能令人喜悅;
32 Os lábios do justo sabem o que agrada, mas a boca dos ímpios anda cheia de perversidades.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.