Jó 23
cmn-cu89t (CMN-CU89T) vs NTLH
1 約伯回答說:
1 Porém em resposta Jó disse:
2 如今我的哀告還算為悖逆;
2 “Eu ainda estou revoltado e me queixo de Deus; não posso parar de gemer.
3 惟願我能知道在哪裏可以尋見上帝,
3 Gostaria de saber onde encontrá-lo; gostaria de ir até o lugar onde ele está,
4 我就在他面前將我的案件陳明,
4 para levar a ele a minha causa e apresentar todas as razões que tenho a meu favor.
5 我必知道他回答我的言語,
5 Gostaria de saber o que ele me diria e como me responderia.
6 他豈用大能與我爭辯嗎?
6 Será que Deus usaria todo o seu poder contra mim? Não! Estou certo de que ele me ouviria.
7 在他那裏正直人可以與他辯論;
7 Sou um homem honesto. Eu poderia apresentar a minha causa a ele, e de uma vez por todas ele me declararia inocente.
8 只是,我往前行,他不在那裏,
8 “Eu procuro no Leste, mas Deus não está ali; e não o encontro no Oeste.
9 他在左邊行事,我卻不能看見,
9 E também não o vejo quando age no Norte ou se esconde no Sul.
10 然而他知道我所行的路;
10 Mas Deus conhece cada um dos meus passos; se ele me puser à prova, verá que sairei puro como o ouro.
11 我腳追隨他的步履;
11 Eu sigo o caminho que ele me mostra e nunca me desvio para lado nenhum.
12 他嘴唇的命令,我未曾背棄;
12 Obedeço aos mandamentos de Deus; sempre faço a sua vontade e não a minha.
13 只是他心志已定,誰能使他轉意呢?
13 “Deus faz o que quer; quando ele decide fazer alguma coisa, ninguém pode impedir.
14 他向我所定的,就必做成;
14 Ele levará até o fim o que planejou fazer comigo e também realizará todos os seus outros planos.
15 所以我在他面前驚惶;
15 Por isso, eu perco a coragem na presença dele e, quando penso nisso, fico apavorado. mas é o Deus Todo-Poderoso quem me põe medo, e não a escuridão.
16 上帝使我喪膽;
16 — ausente —
17 我的恐懼不是因為黑暗,
17 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.