Salmos 50
Clementine Vulgate (CLVUL) vs ARC
1 In finem. Psalmus David,
1 O Deus poderoso, o Senhor , falou e chamou a terra desde o nascimento do sol até ao seu ocaso.
2 cum venit ad eum Nathan propheta, quando intravit ad Bethsabee.
2 Desde Sião, a perfeição da formosura, resplandeceu Deus.
3 [Miserere mei, Deus, secundum magnam misericordiam tuam ;et secundum multitudinem miserationum tuarum, dele iniquitatem meam.
3 Virá o nosso Deus e não se calará; adiante dele um fogo irá consumindo, e haverá grande tormenta ao redor dele.
4 Amplius lava me ab iniquitate mea,et a peccato meo munda me.
4 Do alto, chamará os céus e a terra, para julgar o seu povo.
5 Quoniam iniquitatem meam ego cognosco,et peccatum meum contra me est semper.
5 Congregai os meus santos, aqueles que fizeram comigo um concerto com sacrifícios.
6 Tibi soli peccavi, et malum coram te feci ;ut justificeris in sermonibus tuis,et vincas cum judicaris.
6 E os céus anunciarão a sua justiça, pois Deus mesmo é o Juiz. (Selá)
7 Ecce enim in iniquitatibus conceptus sum,et in peccatis concepit me mater mea.
7 Ouve, povo meu, e eu falarei; ó Israel, e eu, Deus, o teu Deus, protestarei contra ti.
8 Ecce enim veritatem dilexisti ;incerta et occulta sapienti tu manifestasti mihi.
8 Não te repreenderei pelos teus sacrifícios, ou holocaustos, de contínuo perante mim.
9 Asperges me hyssopo, et mundabor ;lavabis me, et super nivem dealbabor.
9 Da tua casa não tirarei bezerro nem bodes dos teus currais.
10 Auditui meo dabis gaudium et ltitiam,et exsultabunt ossa humiliata.
10 Porque meu é todo animal da selva e as alimárias sobre milhares de montanhas.
11 Averte faciem tuam a peccatis meis,et omnes iniquitates meas dele.
11 Conheço todas as aves dos montes; e minhas são todas as feras do campo.
12 Cor mundum crea in me, Deus,et spiritum rectum innova in visceribus meis.
12 Se eu tivesse fome, não to diria, pois meu é o mundo e a sua plenitude.
13 Ne projicias me a facie tua,et spiritum sanctum tuum ne auferas a me.
13 Comerei eu carne de touros? Ou beberei sangue de bodes?
14 Redde mihi ltitiam salutaris tui,et spiritu principali confirma me.
14 Oferece a Deus sacrifício de louvor e paga ao Altíssimo os teus votos.
15 Docebo iniquos vias tuas,et impii ad te convertentur.
15 E invoca-me no dia da angústia; eu te livrarei, e tu me glorificarás.
16 Libera me de sanguinibus, Deus, Deus salutis me,et exsultabit lingua mea justitiam tuam.
16 Mas ao ímpio diz Deus: Que tens tu que recitar os meus estatutos e que tomar o meu concerto na tua boca,
17 Domine, labia mea aperies,et os meum annuntiabit laudem tuam.
17 pois aborreces a correção e lanças as minhas palavras para detrás de ti?
18 Quoniam si voluisses sacrificium, dedissem utique ;holocaustis non delectaberis.
18 Quando vês o ladrão, consentes com ele; e tens a tua parte com adúlteros.
19 Sacrificium Deo spiritus contribulatus ;cor contritum et humiliatum, Deus, non despicies.
19 Soltas a tua boca para o mal, e a tua língua compõe o engano.
20 Benigne fac, Domine, in bona voluntate tua Sion,ut dificentur muri Jerusalem.
20 Assentas-te a falar contra teu irmão; falas mal contra o filho de tua mãe.
21 Tunc acceptabis sacrificium justiti, oblationes et holocausta ;tunc imponent super altare tuum vitulos.]
21 Estas coisas tens feito, e eu me calei; pensavas que era como tu; mas eu te arguirei, e, em sua ordem, tudo porei diante dos teus olhos.
22 — ausente —
22 Ouvi, pois, isto, vós que vos esqueceis de Deus; para que vos não faça em pedaços, sem haver quem vos livre.
23 — ausente —
23 Aquele que oferece sacrifício de louvor me glorificará; e àquele que bem ordena o seu caminho eu mostrarei a salvação de Deus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 50, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.