Salmos 149
Clementine Vulgate (CLVUL) vs VC
1 Alleluja. [Cantate Domino canticum novum ;laus ejus in ecclesia sanctorum.
1 Aleluia. Cantai ao Senhor um cântico novo, ressoe o seu louvor na assembléia dos fiéis.
2 Ltetur Isral in eo qui fecit eum,et filii Sion exsultent in rege suo.
2 Alegre-se Israel em seu criador, exultem em seu rei os filhos de Sião.
3 Laudent nomen ejus in choro ;in tympano et psalterio psallant ei.
3 Em coros louvem o seu nome, cantem-lhe salmos com o tambor e a cítara,
4 Quia beneplacitum est Domino in populo suo,et exaltabit mansuetos in salutem.
4 porque o Senhor ama o seu povo, e dá aos humildes a honra da vitória.
5 Exsultabunt sancti in gloria ;ltabuntur in cubilibus suis.
5 Exultem os fiéis na glória, alegrem-se em seus leitos.
6 Exaltationes Dei in gutture eorum,et gladii ancipites in manibus eorum :
6 Tenham nos lábios o louvor de Deus, e nas mãos a espada de dois gumes,
7 ad faciendam vindictam in nationibus,increpationes in populis ;
7 para tirar vingança das nações pagãs, e impor castigos aos povos;
8 ad alligandos reges eorum in compedibus,et nobiles eorum in manicis ferreis ;
8 para lançar em ferros os seus reis, e pôr algemas em seus príncipes,
9 ut faciant in eis judicium conscriptum :gloria hc est omnibus sanctis ejus.Alleluja.]
9 executando contra eles o julgamento pronunciado. Tal é a glória reservada a todos os seus fiéis.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 149, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.