Salmos 149
Clementine Vulgate (CLVUL) vs NTLH
1 Alleluja. [Cantate Domino canticum novum ;laus ejus in ecclesia sanctorum.
1 Aleluia ! Cantem a Deus, o Louvem a Deus na reunião dos seus
2 Ltetur Isral in eo qui fecit eum,et filii Sion exsultent in rege suo.
2 Alegre-se, ó povo de Israel, por causa do seu Criador! Fique contente, ó povo de Jerusalém, por causa do seu Rei!
3 Laudent nomen ejus in choro ;in tympano et psalterio psallant ei.
3 Louvem a Deus, o Senhor , com danças e, em seu louvor, toquem pandeiros e
4 Quia beneplacitum est Domino in populo suo,et exaltabit mansuetos in salutem.
4 Pois o Senhor está contente com o seu povo; ele dá aos humildes a honra da vitória.
5 Exsultabunt sancti in gloria ;ltabuntur in cubilibus suis.
5 Que os seus servos fiéis se alegrem com a vitória e cantem alegremente nas suas festas!
6 Exaltationes Dei in gutture eorum,et gladii ancipites in manibus eorum :
6 Que eles louvem a Deus, gritando bem alto, com espadas afiadas nas mãos
7 ad faciendam vindictam in nationibus,increpationes in populis ;
7 para derrotar as nações e castigar os povos;
8 ad alligandos reges eorum in compedibus,et nobiles eorum in manicis ferreis ;
8 para prender os seus reis e as suas autoridades com pesadas correntes de ferro;
9 ut faciant in eis judicium conscriptum :gloria hc est omnibus sanctis ejus.Alleluja.]
9 para castigar as nações como Deus mandou! Essa é a vitória dos seus servos fiéis. Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 149, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.