Salmos 149
Clementine Vulgate (CLVUL) vs NAA
1 Alleluja. [Cantate Domino canticum novum ;laus ejus in ecclesia sanctorum.
1 Aleluia! Cantem ao um cântico novo; cantem o seu louvor na assembleia dos santos.
2 Ltetur Isral in eo qui fecit eum,et filii Sion exsultent in rege suo.
2 Alegre-se Israel no seu Criador; exultem no seu Rei os filhos de Sião.
3 Laudent nomen ejus in choro ;in tympano et psalterio psallant ei.
3 Louvem o nome do Senhor com danças; cantem-lhe salmos ao som de tamborins e harpas.
4 Quia beneplacitum est Domino in populo suo,et exaltabit mansuetos in salutem.
4 Porque o Senhor se agrada do seu povo e exalta os humildes com a salvação.
5 Exsultabunt sancti in gloria ;ltabuntur in cubilibus suis.
5 Que os santos exultem de glória, e no seu leito cantem de júbilo.
6 Exaltationes Dei in gutture eorum,et gladii ancipites in manibus eorum :
6 Nos seus lábios estejam os altos louvores de Deus, e, nas suas mãos, uma espada de dois gumes,
7 ad faciendam vindictam in nationibus,increpationes in populis ;
7 para exercer vingança entre as nações e castigo sobre os povos;
8 ad alligandos reges eorum in compedibus,et nobiles eorum in manicis ferreis ;
8 para prender os seus reis com correntes e os seus nobres, com cadeias de ferro;
9 ut faciant in eis judicium conscriptum :gloria hc est omnibus sanctis ejus.Alleluja.]
9 para executar contra eles a sentença escrita, o que será honra para todos os seus santos. Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 149, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.