Provérbios 12

Clementine Vulgate (CLVUL) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 [Qui diligit disciplinam diligit scientiam ;qui autem odit increpationes insipiens est.
1 Aquele que ama a correção ama a ciência, mas o que detesta a reprimenda é um insensato.
2 Qui bonus est hauriet gratiam a Domino ;qui autem confidit in cogitationibus suis impie agit.
2 O homem de bem alcança a benevolência do Senhor; o Senhor condena o homem que premedita o mal.
3 Non roborabitur homo ex impietate,et radix justorum non commovebitur.
3 Não se firma o homem pela impiedade, mas a raiz dos justos não será abalada.
4 Mulier diligens corona est viro suo ;et putredo in ossibus ejus, qu confusione res dignas gerit.
4 Uma mulher virtuosa é a coroa de seu marido, mas a insolente é como a cárie nos seus ossos.
5 Cogitationes justorum judicia,et consilia impiorum fraudulenta.
5 Os pensamentos dos justos são cheios de retidão; as tramas dos perversos são cheias de dolo.
6 Verba impiorum insidiantur sanguini ;os justorum liberabit eos.
6 As palavras dos ímpios são ciladas mortíferas, enquanto a boca dos justos os salva.
7 Verte impios, et non erunt ;domus autem justorum permanebit.
7 Transtornados, os ímpios não subsistirão, mas a casa dos justos permanecerá firme.
8 Doctrina sua noscetur vir ;qui autem vanus et excors est patebit contemptui.
8 Avalia-se um homem segundo a sua inteligência, mas o perverso de coração incorrerá em desprezo.
9 Melior est pauper et sufficiens sibiquam gloriosus et indigens pane.
9 Mais vale um homem humilde, que tem um servo, que o jactancioso, que não tem o que comer.
10 Novit justus jumentorum suorum animas ;viscera autem impiorum crudelia.
10 O justo cuida das necessidades do seu gado, mas cruéis são as entranhas do ímpio.
11 Qui operatur terram suam satiabitur panibus ;qui autem sectatur otium stultissimus est.Qui suavis est in vini demorationibus,in suis munitionibus relinquit contumeliam.
11 Quem cultiva sua terra será saciado de pão; quem procura as futilidades é um insensato.
12 Desiderium impii munimentum est pessimorum ;radix autem justorum proficiet.]
12 O ímpio cobiça o laço do perverso, mas a raiz do justo produz fruto.
13 [Propter peccata labiorum ruina proximat malo ;effugiet autem justus de angustia.
13 No pecado dos lábios há uma cilada funesta, mas o justo livra-se da angústia.
14 De fructu oris sui unusquisque replebitur bonis,et juxta opera manuum suarum retribuetur ei.
14 O homem se farta com o fruto de sua boca; cada qual recebe a recompensa da obra de suas mãos.
15 Via stulti recta in oculis ejus ;qui autem sapiens est audit consilia.
15 Ao insensato parece reto seu caminho, enquanto o sábio ouve os conselhos.
16 Fatuus statim indicat iram suam ;qui autem dissimulat injuriam callidus est.
16 O louco mostra logo a sua irritação; o circunspecto dissimula o ultraje.
17 Qui quod novit loquitur, index justiti est ;qui autem mentitur, testis est fraudulentus.
17 O homem sincero anuncia a justiça; a testemunha falsa profere mentira.
18 Est qui promittit, et quasi gladio pungitur conscienti :lingua autem sapientium sanitas est.
18 O falador fere com golpes de espada; a língua dos sábios, porém, cura.
19 Labium veritatis firmum erit in perpetuum ;qui autem testis est repentinus, concinnat linguam mendacii.
19 Os lábios sinceros permanecem sempre constantes; a língua mentirosa dura como um abrir e fechar de olhos.
20 Dolus in corde cogitantium mala ;qui autem pacis ineunt consilia, sequitur eos gaudium.
20 No coração dos que tramam males há engano; a alegria está naqueles que dão conselhos de paz.
21 Non contristabit justum quidquid ei acciderit :impii autem replebuntur malo.
21 Ao justo nenhum mal pode abater, mas os maus enchem-se de tristezas.
22 Abominatio est Domino labia mendacia ;qui autem fideliter agunt placent ei.
22 Os lábios mentirosos são abominação para o Senhor, mas os que procedem com fidelidade agradam-lhe.
23 Homo versatus celat scientiam,et cor insipientium provocat stultitiam.]
23 O homem prudente oculta sua sabedoria; o coração dos insensatos proclama sua própria loucura.
24 [Manus fortium dominabitur ;qu autem remissa est, tributis serviet.
24 A mão diligente dominará; a mão preguiçosa torna-se tributária.
25 Mror in corde viri humiliabit illum,et sermone bono ltificabitur.
25 A aflição no coração do homem o deprime; uma boa palavra restitui-lhe a alegria.
26 Qui negligit damnum propter amicum, justus est ;iter autem impiorum decipiet eos.
26 O justo guia seu companheiro, mas o caminho dos ímpios os perde.
27 Non inveniet fraudulentus lucrum,et substantia hominis erit auri pretium.
27 O indolente não assa o que caçou; um homem diligente, porém, é um tesouro valioso.
28 In semita justiti vita ;iter autem devium ducit ad mortem.]
28 A vida está na vereda da justiça; o caminho do ódio, porém, conduz à morte.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.