Salmos 88
Biblica® وەشانی بێبەرامبەری کوردیی سۆرانیی ستاندەر (CKB) vs NVT
1 ئەی یەزدان، خودای ڕزگاریم،
1 Ó S enhor , Deus de minha salvação, clamo a ti de dia, venho a ti de noite.
2 با نوێژەکانم بگاتە بەردەمت،
2 Agora, ouve minha oração; escuta meu clamor.
3 گیانم پڕ خراپە بووە و
3 Pois minha vida está cheia de problemas, e a morte
4 وەک ئەوانە دانراوم کە دەچنە نێو جیهانی مردووان،
4 Fui considerado morto, alguém que já não tem forças.
5 لەناو مردووان وازلێهێنراو،
5 Deixaram-me entre os mortos, estendido como um cadáver no túmulo. Caí no esquecimento e estou separado do teu cuidado.
6 لەناو قووڵترین گۆڕ داتناوم،
6 Tu me lançaste na cova mais funda, nas profundezas mais escuras.
7 تووڕەییت قورسە بەسەرمەوە،
7 Tua ira pesa sobre mim; uma após a outra, tuas ondas me encobrem. Interlúdio
8 ناسیاوەکانمت لێ دوورخستمەوە،
8 Afastaste de mim os meus amigos e para eles me tornaste repulsivo; estou preso numa armadilha, e não há como escapar.
9 بەهۆی ژێردەستەیی چاوم لە کزبوونە.
9 As lágrimas de aflição me cegaram os olhos; todos os dias, clamo por ti, S e a ti levanto as mãos.
10 ئایا کاری سەرسوڕهێنەر بۆ مردووان دەکەیت؟
10 Será que tuas maravilhas têm algum uso para os mortos? Acaso os mortos se levantam e te louvam? Interlúdio
11 ئایا لەناو گۆڕ باسی خۆشەویستییە نەگۆڕەکەت دەکرێت،
11 Podem os que estão no túmulo anunciar teu amor? Podem proclamar tua fidelidade no lugar de destruição?
12 ئایا لە تاریکایی کارە سەرسوڕهێنەرەکانت دەناسرێت،
12 Acaso as trevas falam de tuas maravilhas? Pode alguém na terra do esquecimento contar de tua justiça?
13 ئەی یەزدان، هاوار بۆ تۆ دەهێنم،
13 A ti, S enhor , eu clamo; dia após dia, continuarei a suplicar.
14 ئەی یەزدان، بۆچی گیانم ڕەت دەکەیتەوە،
14 Ó S enhor , por que me rejeitas? Por que escondes de mim o rosto?
15 من لە منداڵییەوە کڵۆڵم و نزیکە مەرگم،
15 Desde a juventude estive doente e à beira da morte; teus terrores me deixaram indefeso e desesperado.
16 تووڕەیی تۆ بەسەر مندا تێپەڕی،
16 Sim, tua ira intensa me esmagou, teus terrores acabaram comigo.
17 وەک لافاو بە درێژایی ڕۆژ دەوری داوم،
17 O dia todo, agitam-se ao meu redor como uma inundação e me encobrem por completo.
18 دۆست و خۆشەویستەکانت لێ دوورخستمەوە،
18 Tiraste de mim meus companheiros e pessoas queridas; a escuridão é a minha amiga mais chegada.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 88, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.