Salmos 68
Biblica® وەشانی بێبەرامبەری کوردیی سۆرانیی ستاندەر (CKB) vs VC
1 با خودا هەستێت، با دوژمنانی پەرشوبڵاو ببنەوە!
1 Ao mestre de canto. Salmo de Davi. Cântico. Levanta-se Deus; eis que se dispersam seus inimigos, e fogem diante dele os que o odeiam.
2 وەک بەباکردنی دووکەڵ بەبایان بکەیت،
2 Eles se dissipam como a fumaça, como a cera que se derrete ao fogo. Assim perecem os maus diante de Deus.
3 بەڵام با ڕاستودروستان لەبەردەم خودا شاد و دڵخۆش بن،
3 Os justos, porém, exultam e se rejubilam em sua presença, e transbordam de alegria.
4 گۆرانی بۆ خودا بڵێن، مۆسیقا بۆ ناوی بژەنن،
4 Cantai à glória de Deus, cantai um cântico ao seu nome, abri caminho para o que em seu carro avança pelo deserto. Senhor é o seu nome, exultai em sua presença.
5 باوکی هەتیوان و پارێزەری بێوەژنان،
5 É o pai dos órfãos e o protetor das viúvas, esse Deus que habita num templo santo.
6 خودا ماڵ بۆ لانەوازان دابین دەکات،
6 Aos abandonados Deus preparou uma casa, conduz os cativos à liberdade e ao bem-estar; só os rebeldes ficam num deserto ardente.
7 ئەی خودایە، کاتێک تۆ پێشڕەویی گەلەکەتت کرد،
7 Ó Deus, quando saíeis à frente de vosso povo, quando avançáveis pelo deserto,
8 زەوی لەرزی و ئاسمان دڵۆپەی کرد
8 a terra tremia, os próprios céus rorejavam diante de vós, o monte Sinai estremecia na presença do Deus de Israel.
9 ئەی خودایە، بارانێکی چاکت باراند،
9 Sobre vossa herança fizestes cair generosa chuva, e restaurastes suas forças fatigadas.
10 کۆمەڵەکەت تێیدا نیشتەجێ دەبن،
10 Vosso rebanho fixou habitação numa terra que vossa bondade, ó Deus, lhe havia preparado.
11 پەروەردگار فەرمانی دا و
11 Apenas o Senhor profere uma palavra, tornam-se numerosas as mulheres que anunciam a boa nova:
12 «پاشایان و لەشکرەکانیان بە خێرایی هەڵدێن!
12 Fogem, fogem os reis dos exércitos; os habitantes partilham os despojos.
13 تەنانەت ئەوانەشی کە لەناو تەویلەشن،
13 Enquanto entre os rebanhos repousáveis, as asas da pomba refulgiam como prata, e de ouro era o brilho de suas penas.
14 کە خودای هەرە بەتوانا پاشاکانی پەرتەوازە کرد،
14 Quando o Todo-poderoso dispersava os reis, caía a neve sobre o Salmon.
15 چیای باشان چیای خودایە،
15 Os montes de Basã são elevados, alcantilados são os montes de Basã.
16 ئەی چیا فرە لووتکەکان، بۆچی چاو دەبڕنە ئەو چیایە
16 Montes escarpados, por que invejais a montanha que Deus escolheu para morar, para nela estabelecer uma habitação eterna?
17 گالیسکەکانی خودا هەزاران هەزارانە،
17 São milhares e milhares os carros de Deus: do Sinai vem o Senhor ao seu santuário.
18 ئەی یەزدان، کاتێک بەرزبوویتەوە بۆ بەرزایی،
18 Subindo nas alturas levastes os cativos; recebestes homens como tributos, aqueles que recusaram habitar com o Senhor Deus.
19 ستایش بۆ پەروەردگار، بۆ خودای ڕزگاریمان،
19 Bendito seja o Senhor todos os dias; Deus, nossa salvação, leva nossos fardos:
20 خودا بۆ ئێمە خودای ڕزگارییە،
20 nosso Deus é um Deus que salva, da morte nos livra o Senhor Deus.
21 بێگومان خودا سەری ناحەزانی پان دەکاتەوە،
21 Sim, Deus parte a cabeça de seus inimigos, o crânio hirsuto do que persiste em seus pecados.
22 پەروەردگار دەفەرموێ: «لە باشانەوە دوژمنانت دەهێنمەوە،
22 Dissera o Senhor: Ainda que seja de Basã, eu os farei voltar, eu os trarei presos das profundezas do mar,
23 بۆ ئەوەی پێت بە خوێنیان سوور بێت،
23 para que banhes no sangue os teus pés, e a língua de teus cães receba dos inimigos seu quinhão.
24 ئەی خودایە، کەژاوەی تۆیان بینی،
24 Contemplam a vossa chegada, ó Deus, a entrada do meu Deus, do meu rei, no santuário;
25 گۆرانیبێژەکان لەپێشەوەن و ساز لێدەرەکان لە دواوە،
25 Vêm na frente os cantores, atrás os tocadores de cítara; no meio, as jovens tocando tamborins.
26 لە کۆڕ و کۆمەڵی گەورەدا ستایشی خودا بکەن،
26 Bendizei a Deus nas vossas assembléias, bendizei ao Senhor, filhos de Israel!
27 ئەوەتا هۆزی بنیامینی بچکۆڵە پێشەوایانە،
27 Eis Benjamim, o mais jovem, que vai na frente; depois os príncipes de Judá, com seus esquadrões; os príncipes de Zabulon, os príncipes de Neftali.
28 ئەی خودایە، تواناکەتمان بۆ دەربخە،
28 Mostrai, ó Deus, o vosso poder, esse poder com que atuastes em nosso favor.
29 لە پەرستگاکەتەوە، لە ئۆرشەلیم،
29 Pelo vosso templo em Jerusalém, ofereçam-vos presentes os reis!
30 سەرزەنشتی گیانداری ناو قامیشەڵان بکە،
30 Reprimi a fera dos canaviais, a manada dos touros com os novilhos das nações pagãs. Que eles se prosternem com barras de prata. Dispersai as nações que se comprazem na guerra.
31 باڵوێز لە میسرەوە دێن،
31 Aproximem-se os grandes do Egito, estenda a Etiópia suas mãos para Deus.
32 ئەی شانشینەکانی زەوی، گۆرانی بۆ خودا بڵێن،
32 Reinos da terra, cantai à glória de Deus, cantai um cântico ao Senhor,
33 بۆ سواری ئاسمان، ئاسمانی دێرین،
33 que é levado pelos céus, pelos céus eternos; eis que ele fala, sua voz é potente:
34 با هێزی خودا ڕابگەیەنرێت،
34 Reconhecei o poder de Deus! Sua majestade se estende sobre Israel, sua potência aparece nas nuvens.
35 خودایە، لە پیرۆزگاکەت سامدارتریت،
35 De seu santuário, temível é o Deus de Israel; é ele que dá ao seu povo a força e o poder. Bendito seja Deus!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 68, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.