Salmos 105
Biblica® وەشانی بێبەرامبەری کوردیی سۆرانیی ستاندەر (CKB) vs BKJ
1 ستایشی یەزدان بکەن و بە ناوی ئەوەوە نوێژ بکەن،
1 Dai graças ao SENHOR, invocai o seu nome; fazei conhecidos os seus feitos entre os povos.
2 گۆرانی بۆ بڵێن، ستایشی بکەن،
2 Cantai-lhe, cantai-lhe salmos; falai de todas as suas obras maravilhosas.
3 شانازی بە ناوی پیرۆزیەوە بکەن،
3 Gloriai-vos no seu santo nome; alegre-se o coração daqueles que buscam ao SENHOR.
4 پشت بە یەزدان و هێزەکەی ببەستن،
4 Buscai ao SENHOR e a sua força; buscai a sua face continuamente.
5 باسی ئەو کارە سەرسوڕهێنەرانە بکەن کە کردوونی،
5 Lembrai-vos das obras maravilhosas que ele fez, dos seus prodígios e dos juízos da sua boca;
6 ئەی نەوەی ئیبراهیمی بەندەی ئەو،
6 Ó vós, semente de Abraão, seu servo, vós, filhos de Jacó, seus escolhidos.
7 ئەو یەزدانی پەروەردگارمانە،
7 Ele é o SENHOR nosso Deus; os seus juízos estão em toda a terra.
8 بۆ هەتاهەتایە پەیمانەکەی لە یادە،
8 Ele lembrou-se do seu pacto para sempre, da palavra que ordenou a milhares de gerações.
9 ئەو پەیمانەی لەگەڵ ئیبراهیم بەستی،
9 O qual pacto fez com Abraão, e o seu juramento a Isaque.
10 وەک فەرز بۆ یاقوب چەسپاندی،
10 E confirmou o mesmo a Jacó por uma lei, e a Israel por um pacto eterno,
11 فەرموویەتی: «خاکی کەنعان دەدەمە تۆ،
11 Dizendo: A ti darei a terra de Canaã, a porção da vossa herança.
12 ئەو کاتەی ژمارەیان کەم بوو،
12 Quando eles eram poucos homens em número, sim, muito poucos, e estrangeiros nela;
13 لە نەتەوەیەکەوە دەچوونە نەتەوەیەکی دیکە،
13 Quando foram de uma nação a outra, e de um reino para outro povo;
14 لێ نەگەڕا کەس ستەمیان لێ بکات،
14 Não permitiu que homem nenhum os oprimisse, sim, ele repreendeu a reis por sua causa;
15 «دەست لە دەستنیشانکراوەکانم مەدەن،
15 Dizendo: Não toqueis nos meus ungidos, e não causeis danos aos meus profetas.
16 قاتوقڕی ناردە سەر زەوی،
16 Além disso, chamou a fome sobre a terra, quebrantou todo o sustento de pão.
17 کەسێکی لەپێشیانەوە نارد،
17 Enviou um homem perante eles, José, que foi vendido como escravo;
18 بە کۆت ئازاری پێیان دا،
18 Cujos pés machucaram com grilhões; foi posto em ferros;
19 هەتا کاتی هاتنەدی قسەکەی،
19 Até o momento em que veio a sua palavra; a palavra do SENHOR o provou.
20 پاشا ناردی کۆتەکەیان کردەوە،
20 O rei ordenou que o soltassem; o governador dos povos o libertou.
21 کردی بە گەورەی ماڵی خۆی،
21 Fê-lo senhor da sua casa, e governador de toda a sua riqueza,
22 بۆ ئەوەی بە دڵی خۆی میرەکانی ڕێنمایی بکات،
22 para sujeitar os seus príncipes ao seu prazer, e ensinar aos seus anciãos a sabedoria.
23 جا ئیسرائیل هاتە میسر،
23 Israel também veio ao Egito, e Jacó peregrinou na terra de Cam.
24 بەم جۆرەی کرد گەلەکەی زۆر بە بەروبووم بن،
24 E ele aumentou o seu povo grandemente, e o fez mais forte do que os seus inimigos.
25 ئەو دڵی گۆڕین بۆ ئەوەی ڕقیان لە گەلەکەی بێتەوە،
25 Mudou o coração deles para que odiassem o seu povo, para que lidassem sutilmente com os seus servos.
26 موسای بەندەی خۆی نارد و
26 Enviou Moisés, seu servo; e Arão, a quem ele tinha escolhido.
27 لەنێو خۆیان ئەو پەرجوو و نیشانانەی فەرمانی پێکرابوو،
27 Mostraram os seus sinais entre eles, e prodígios na terra de Cam.
28 تاریکی نارد و تاریک داهات،
28 Ele enviou trevas, e a fez escurecer; e não foram rebeldes à sua palavra.
29 ئاوەکانی گۆڕین بۆ خوێن،
29 Ele tornou as suas águas em sangue, e matou os seus peixes.
30 زەوی پڕبوو لە بۆق،
30 A sua terra produziu rãs em abundância, nas câmaras dos seus reis.
31 بە فەرمانی ئەو مێشومەگەز هات،
31 Ele falou, e vieram vários tipos de moscas, e piolhos em todo seu litoral.
32 بارانی کردن بە تەرزە،
32 Ele deu-lhes granizo por chuva, e fogo abrasador na sua terra.
33 لە هەنجیر و دار مێوەکانی دان،
33 Feriu as suas vinhas e também as suas figueiras, e quebrou as árvores dos seus litorais.
34 بە فەرمانی ئەو کوللە هات،
34 Ele falou e vieram locustas e lagartas sem número.
35 هەموو سەوزایی زەوییەکەیانی خوارد،
35 E comeram toda a erva da sua terra, e devoraram o fruto do seu solo.
36 لە هەموو نۆبەرەیەکی دا لە خاکەکەیان،
36 Ele também feriu a todos os primogênitos da sua terra, o principal de todas as suas forças.
37 بە زێڕ و زیوەوە دەریهێنان،
37 Ele os tirou com prata e ouro, e não houve uma pessoa fraca entre as suas tribos.
38 میسر بە چوونەدەرەوەیان دڵخۆش بوو،
38 O Egito se alegrou quando eles partiram, pois o medo caíra sobre eles.
39 هەورێکی هێنا بۆ داپۆشین،
39 Ele espalhou uma nuvem por coberta, e um fogo para dar luz à noite.
40 داوایان کرد، سوێسکەی هێنا،
40 O povo pediu e ele trouxe codornas, e os saciou de pão do céu.
41 بەردی شەقکرد و ئاوی لێ هەڵقوڵا،
41 Ele abriu a rocha, e as águas saíram; correram pelos lugares secos, como um rio.
42 لەبەر ئەوەی بەڵێنی پیرۆزی خۆی یادکردەوە،
42 Pois ele se lembrou da sua santa promessa, e de Abraão, seu servo.
43 گەلەکەی بە شادییەوە هێنایە دەرەوە،
43 E trouxe dali o seu povo com alegria, e os seus escolhidos com regozijo.
44 خاکی نەتەوەکانی پێ بەخشین،
44 E deu-lhes as terras dos pagãos; e eles herdaram o trabalho dos povos;
45 بۆ ئەوەی فەرزەکانی بەجێبهێنن،
45 para que guardassem os seus estatutos, e guardassem as suas leis. Louvai ao SENHOR.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 105, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.