Jó 6
Biblica® وەشانی بێبەرامبەری کوردیی سۆرانیی ستاندەر (CKB) vs NVT
1 ئەیوبیش وەڵامی دایەوە:
1 Então Jó falou novamente:
2 «خۆزگە دەتوانرا خەم و پەژارەکەم بکێشن و
2 “Se fosse possível pesar minha aflição e pôr numa balança meu sofrimento,
3 بێگومان لە لمی دەریا قورستر دەبوو،
3 pesariam mais que toda a areia do mar; por isso falei de modo impulsivo.
4 تیرەکانی خودای هەرە بەتوانا لە مندان و
4 Pois o Todo-poderoso me derrubou com suas flechas, e minha alma bebe o veneno delas; os terrores de Deus se alinham contra mim.
5 ئایا کەرەکێوی کە گیای هەبێت دەزەڕێنێت،
5 Os jumentos selvagens não zurram ao não encontrar capim? Os bois não mugem quando não têm alimento?
6 ئایا خواردنێکی بێ تام بەبێ خوێ دەخورێت،
6 As pessoas não se queixam quando falta sal na comida? Alguém gosta da clara de ovo
7 من قێز لەو خواردنانە دەکەمەوە،
7 Perco o apetite só de olhar para ela; tenho enjoo só de pensar em comê-la!
8 «خۆزگە داواکارییەکەم دەهاتە دی و
8 “Quem dera meu pedido fosse atendido, e Deus concedesse meu desejo.
9 کە خودا ڕازی بێت وردوخاشم بکات و
9 Quem dera ele me esmagasse, estendesse a mão e acabasse comigo.
10 هەرچەندە ئازارەکانم دەستم لێ ناپارێزن،
10 Ao menos tenho este consolo e alegria: apesar da dor, não neguei as palavras do Santo.
11 «هێزی من چییە هەتا چاوەڕوان بم و
11 Contudo, faltam-me forças para prosseguir; não vejo motivo para viver.
12 ئایا هێزم هێزی بەردە؟
12 Acaso tenho a força de uma pedra? Meu corpo é feito de bronze?
13 سەرکەوتن لە من دوور کەوتووەتەوە،
13 Não! Estou completamente desamparado, sem chance alguma de sucesso.
14 «ئەگەر کەسێک خۆشەویستی بۆ هاوڕێکەی دەرنەبڕێت،
14 “É preciso ter compaixão de um amigo abatido, mas vocês me acusam sem nenhum temor do Todo-poderoso.
15 بەڵام براکانم وەک جۆگەی ئاو پشتیان لێکردم،
15 Meus irmãos, vocês se mostraram indignos de confiança, como um riacho intermitente que transborda sobre as margens,
16 کاتێک لێڵن لەبەر شەختە
16 quando fica turvo por causa do gelo, e a neve sobre ele se amontoa.
17 بەڵام کە دەڕۆن کۆتاییان پێ دێت،
17 Mas, chegado o tempo de seca, a água desaparece, e o riacho some no calor.
18 کاروانەکان لە ڕێگای خۆیان لا دەدەن،
18 As caravanas saem de suas rotas, mas não há o que beber, e morrem ali.
19 کاروانەکانی تێما بۆی دەگەڕێن،
19 As caravanas de Temá procuram essa água, e os viajantes de Sabá esperam encontrá-la.
20 کە هاتنە لای بێ ئومێد بوون،
20 Contam com ela, mas se decepcionam; quando chegam, suas esperanças são frustradas.
21 ئێستا ئێوەش وەک ئەوتان لێهاتووە، سوودتان نییە،
21 Da mesma forma, vocês não me ajudaram; viram minha desgraça e ficaram com medo.
22 ئایا هیچ کاتێک پێم گوتن: ”لە پێناوی من شتێک بدەن،
22 Mas, por quê? Alguma vez lhes pedi presentes? Supliquei que me dessem algo seu?
23 لە دەستی دوژمن دەربازم بکەن،
23 Pedi que me livrassem de meus inimigos ou que me resgatassem de meus opressores?
24 «فێرم بکەن، من بێدەنگ دەبم،
24 Ensinem-me, e eu me calarei; mostrem-me onde errei.
25 ئای، قسەی ڕاست چەند بریندارکەرە!
25 Palavras honestas são dolorosas, mas de que servem suas críticas?
26 ئایا لەسەر قسەکانم سەرزەنشتم دەکەن،
26 Consideram suas palavras convincentes, enquanto ignoram meu clamor de desespero?
27 بەڵکو ئێوە هەتیو دەفرۆشن و
27 Seriam capazes de apostar um órfão num jogo de azar; sim, venderiam até mesmo um amigo.
28 «ئێستا باش تێم بڕوانن،
28 Olhem para mim! Acaso eu mentiria para vocês?
29 تکایە پاشگەز بنەوە! ستەمم لێ مەکەن،
29 Não pressuponham que sou culpado, pois nada fiz de errado.
30 ئایا بەدکاری لەسەر زاری منە،
30 Pensam que sou mentiroso? Acaso não sei mais distinguir entre bem e mal?”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.