Jó 6
Biblica® وەشانی بێبەرامبەری کوردیی سۆرانیی ستاندەر (CKB) vs NTLH
1 ئەیوبیش وەڵامی دایەوە:
1 Então em resposta Jó disse:
2 «خۆزگە دەتوانرا خەم و پەژارەکەم بکێشن و
2 “Ah! Se a minha desgraça e os meus sofrimentos fossem postos numa balança,
3 بێگومان لە لمی دەریا قورستر دەبوو،
3 com certeza pesariam mais do que a areia do mar. E foi por isso que falei com violência.
4 تیرەکانی خودای هەرە بەتوانا لە مندان و
4 As flechas venenosas do Deus Todo-Poderoso estão fincadas em mim, e o veneno entra na minha alma. Com os seus ataques, Deus me tem enchido de terror.
5 ئایا کەرەکێوی کە گیای هەبێت دەزەڕێنێت،
5 O jumento fica contente quando come capim, e o boi não reclama quando tem pasto.
6 ئایا خواردنێکی بێ تام بەبێ خوێ دەخورێت،
6 Mas quem gosta de comida sem sal? Que gosto tem a clara do ovo?
7 من قێز لەو خواردنانە دەکەمەوە،
7 Não tenho apetite para comer essas coisas, e tudo o que como me faz mal.
8 «خۆزگە داواکارییەکەم دەهاتە دی و
8 “Ah! Se Deus me desse o que estou pedindo! Ah! Se Deus respondesse à minha oração!
9 کە خودا ڕازی بێت وردوخاشم بکات و
9 Então ele me tiraria a vida; ele me atacaria e acabaria comigo!
10 هەرچەندە ئازارەکانم دەستم لێ ناپارێزن،
10 Se eu soubesse que Deus faria isso, daria pulos de alegria, mesmo sofrendo muita dor. Pois Deus é santo, e eu nunca fui contra as suas decisões.
11 «هێزی من چییە هەتا چاوەڕوان بم و
11 Onde estão as minhas forças para resistir? Por que viver, se não há esperança?
12 ئایا هێزم هێزی بەردە؟
12 Será que sou forte como a pedra? Será que o meu corpo é de bronze?
13 سەرکەوتن لە من دوور کەوتووەتەوە،
13 Não sou capaz de me ajudar a mim mesmo, e não há ninguém que me socorra.
14 «ئەگەر کەسێک خۆشەویستی بۆ هاوڕێکەی دەرنەبڕێت،
14 “Uma pessoa desesperada merece a compaixão dos seus amigos, mesmo que tenha deixado de ao Deus Todo-Poderoso.
15 بەڵام براکانم وەک جۆگەی ئاو پشتیان لێکردم،
15 Mas eu não pude contar com vocês, meus amigos, que me desapontaram como um riacho que seca no verão.
16 کاتێک لێڵن لەبەر شەختە
16 Primeiro ele está cheio de gelo e de neve,
17 بەڵام کە دەڕۆن کۆتاییان پێ دێت،
17 mas depois vira água, que vai sumindo no calor, até que no fim o seu leito fica seco e duro.
18 کاروانەکان لە ڕێگای خۆیان لا دەدەن،
18 As caravanas se perdem procurando água; avançam pelo deserto e ali morrem.
19 کاروانەکانی تێما بۆی دەگەڕێن،
19 Aquelas que vêm de Temá e de Sabá procuram esses ribeirões, cheias de esperança,
20 کە هاتنە لای بێ ئومێد بوون،
20 porém, quando chegam, todos ficam desapontados, e a sua esperança morre ali.
21 ئێستا ئێوەش وەک ئەوتان لێهاتووە، سوودتان نییە،
21 Vocês são como esses ribeirões; vocês veem a minha miséria e ficam com medo.
22 ئایا هیچ کاتێک پێم گوتن: ”لە پێناوی من شتێک بدەن،
22 Por acaso, pedi que vocês me dessem qualquer coisa? Ou que me oferecessem um presente?
23 لە دەستی دوژمن دەربازم بکەن،
23 Será que pedi que me salvassem de um inimigo ou que me livrassem das mãos dos bandidos?
24 «فێرم بکەن، من بێدەنگ دەبم،
24 “Ensinem-me, que eu ficarei calado; mostrem os erros que cometi.
25 ئای، قسەی ڕاست چەند بریندارکەرە!
25 Quem fala a verdade convence, mas a acusação de vocês não prova nada.
26 ئایا لەسەر قسەکانم سەرزەنشتم دەکەن،
26 Será que vocês querem criticar o que eu digo, querem tratar as palavras de um homem desesperado como se elas fossem vento?
27 بەڵکو ئێوە هەتیو دەفرۆشن و
27 Vocês seriam capazes de vender um órfão em leilão; vocês venderiam até mesmo um amigo!
28 «ئێستا باش تێم بڕوانن،
28 Olhem bem nos meus olhos e digam se estou mentindo.
29 تکایە پاشگەز بنەوە! ستەمم لێ مەکەن،
29 Retirem o que disseram; não sejam injustos. Não me condenem; eu estou com a razão.
30 ئایا بەدکاری لەسەر زاری منە،
30 Vocês pensam que sou mentiroso? Será que não sei o que é certo e o que é errado?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.