1 Crônicas 6

Biblica® وەشانی بێبەرامبەری کوردیی سۆرانیی ستاندەر (CKB) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 کوڕەکانی لێڤی:
1 Filhos de Levi: Gerson, Caat e Merari.
2 کوڕەکانی قەهات:
2 Filhos de Caat: Amrão, Isaar e Oziel.
3 منداڵەکانی عەمرام:
3 Filhos de Amrão: Aarão, Moisés e Maria. Filhos de Aarão: Nadab, Abiú, Eleazar e Itamar.
4 ئەلعازار فینەحاسی بوو،
4 Eleazar gerou Finéias e Finéias gerou Abisué,
5 ئەبیشوەع بوقی بوو،
5 Abisué gerou Boci, Boci gerou Ozi,
6 عوزی زەرەحیای بوو،
6 Ozi gerou Zaraías, Zaraías gerou Meraiot,
7 مەرایۆت ئەمەریای بوو،
7 Meraiot gerou Amarias, Amarias gerou Aquitob,
8 ئەحیتوڤ سادۆقی بوو،
8 Aquitob gerou Sadoc, Sadoc gerou Aquimaas,
9 ئەحیمەعەچ عەزەریای بوو،
9 Aquimaas gerou Azarias, Azarias gerou Joanã,
10 یۆحانانیش عەزەریای بوو ئەوەی کاهینیێتی کرد لەو پەرستگایەدا کە سلێمان لە ئۆرشەلیم بنیادی نا.
10 Joanã gerou Azarias, que exerceu o sacerdócio no templo que Salomão construiu em Jerusalém.
11 هەروەها عەزەریا ئەمەریای بوو،
11 Azarias gerou Amarias, Amarias gerou Aquitob,
12 ئەحیتوڤ سادۆقی بوو،
12 Aquitob gerou Sadoc, Sadoc gerou Selum,
13 شەلوم حیلقیای بوو،
13 Selum gerou Helcias, Helcias gerou Azarias,
14 عەزەریا سەرایای بوو و
14 Azarias gerou Saraías, Saraías gerou Josedec,
15 یەهۆچاداقیش بەر ئەو ڕاپێچکردنە کەوت کە یەزدان بەسەر یەهودا و ئۆرشەلیمدا هێنای بەدەستی نەبوخودنەسر.
15 Josedec partiu para o exílio quando o Senhor fez com que Judá e Jerusalém fossem levados ao cativeiro por Nabucodonosor.
16 کوڕەکانی لێڤی:
16 Filhos de Levi: Gerson, Caat e Merari.
17 ئەمەش ناوی دوو کوڕەکەی گێرشۆنە:
17 Eis os nomes dos filhos de Gerson: Lobni e Semei.
18 کوڕەکانی قەهاتیش:
18 Filhos de Caat: Amrão, Isaar, Hebron e Oziel.
19 کوڕەکانی مەراریش:
19 Filhos de Merari: Mooli e Musi. Eis as famílias de Levi, segundo suas casas patriarcais.
20 لە گێرشۆن بەرەو خوارەوە:
20 De Gerson: Lobni, seu filho, Jaat, seu filho, Zama, seu filho,
21 یۆئاح کوڕی زیما،
21 Joá, seu filho, Ado, seu filho, Zara, seu filho, Jetraim, seu filho.
22 نەوەی قەهات:
22 Filhos de Caat: Aminadab, seu filho, Coré, seu filho, Asir,
23 ئەلقانە کوڕی ئەسسیر،
23 seu filho, Elcana, seu filho, Abiasaf, seu filho, Asir,
24 تەحەس کوڕی ئەسسیر، ئوریێل کوڕی تەحەس،
24 seu filho, Taat, seu filho, Uriel, seu filho, Ozias, seu filho, Saul, seu filho.
25 نەوەی ئەلقانە:
25 Filhos de Elcana: Amasaí e Aquimot,
26 ئەحیمۆتیش کوڕەکەی ناوی ئەلقانە بوو، چۆفەییش کوڕی ئەلقانە،
26 Elcana, seu filho, Sofaí, seu filho, Naat, seu filho,
27 ئەلیاب کوڕی نەحەت،
27 Eliaba, seu filho, Jeroão, seu filho, Elcana, seu filho.
28 کوڕەکانی ساموئێلیش:
28 Os filhos de Samuel: o primogênito Vasseni e Abia.
29 نەوەی مەراری:
29 Filhos de Merari: Mooli, Lobni, seu filho, Semei, seu filho, Oza, seu filho,
30 شیمەعە کوڕی عوزا، حەگییا کوڕی شیمەعە
30 Samaa, seu filho, Hagia, seu filho, Asaia, seu filho.
31 ئەم کەسانە ئەوانە بوون کە داود بۆ سەرپەرشتیکردنی ژەنینی مۆسیقا داینان لە ماڵی یەزدان، پاش ئەوەی سندوقەکەی پەیمان جێگیر بوو.
31 Para dirigir o canto na casa do Senhor, depois que a arca foi colocada em lugar de repouso, eis os que Davi escolheu.
32 ئەوان لەبەردەم چادری چاوپێکەوتن لەناو چادری پەرستندا بە ژەنینی مۆسیقا خزمەتیان دەکرد، هەتا ئەو کاتەی سلێمان پەرستگای یەزدانی لە ئۆرشەلیمدا بنیاد نا، هەروەها ئەرکەکانیان جێبەجێ دەکرد بەپێی ئەو ڕێکخستنەی بۆیان دانرابوو.
32 Eles cumpriram suas funções de cantores diante do Tabernáculo da Tenda de Reunião até que Salomão construiu o templo do Senhor em Jerusalém. Faziam seu serviço segundo o seu regulamento.
33 ئەمانە ئەوانەن لەگەڵ کوڕەکانیاندا خزمەتیان دەکرد:
33 Eis os que cumpriam esse ofício juntamente com seus filhos: Dentre os filhos de Caat: Hemão, cantor, filho de Joel, filho de Samuel,
34 کوڕی ئەلقانەی، کوڕی یەرۆحامی،
34 filho de Elcana, filho de Jeroão, filho de Eliel, filho de Toul,
35 کوڕی چوفی، کوڕی ئەلقانەی،
35 filho de Suf, filho de Elcana, filho de Matat, filho de Amasaí,
36 کوڕی ئەلقانەی، کوڕی یۆئێلی،
36 filho de Elcana, filho de Joel, filho de Azarias, filho de Sofonias,
37 کوڕی تەحەسی، کوڕی ئەسسیری،
37 filho de Taat, filho de Asir, filho de Abiasaf, filho de Coré,
38 کوڕی یەسهاری، کوڕی قەهاتی،
38 filho de Isaar, filho de Caat, filho de Levi, filho de Israel.
39 ئاسافی یاریدەدەری دەستەڕاستی هێیمانیش:
39 Seu irmão Asaf, que estava à sua direita; Asaf, filho de Baraquias, filho de Samaa,
40 کوڕی میکائیلی، کوڕی بەعەسێیای،
40 filho de Miguel, filho de Basaías, filho de Melquias,
41 کوڕی ئەتنیی،
41 filho de Atanai, filho de Zara, filho de Adaia,
42 کوڕی ئێیتانی، کوڕی زیمای،
42 filho de Etã, filho de Zama, filho de Semei,
43 کوڕی یەحەتی،
43 filho de Jet, filho de Gerson, filho de Levi.
44 هەروەها لە یاریدەدەرەکانیان کە لە نەوەی مەراری بوون، یاریدەدەری دەستە چەپی هێیمان:
44 Filhos de Merari, seus irmãos, à esquerda: Etã, filho de Cusi, filho de Abdi, filho de Maloc,
45 کوڕی حەشەڤیای،
45 filho de Hasabias, filho de Amasias, filho de Helcias,
46 کوڕی ئەمچی، کوڕی بانی،
46 filho de Amassaí, filho de Boni, filho de Somer,
47 کوڕی مەحلی،
47 filho de Mooli, filho de Musi, filho de Merari, filho de Levi.
48 برا لێڤییەکانی دیکەیان هەموو خزمەتەکانی دیکەی چادری پەرستنی ماڵی خودایان پێ سپێردرا.
48 Seus irmãos levitas estavam encarregados de todo o serviço do Tabernáculo da casa do Senhor.
49 بەڵام هارون و نەوەکانی لەسەر قوربانگای قوربانی سووتاندن و قوربانگای بخوور، پێشکەشکراویان پێشکەش دەکرد، لەگەڵ هەموو کارەکانی پەیوەست بەو لە شوێنی هەرە پیرۆز و کەفارەتکردن بۆ ئیسرائیل، بەپێی هەموو ئەوەی موسای بەندەی خودا فەرمانی پێی کرد.
49 Aarão e seus filhos queimavam as oblações no altar dos holocaustos e no altar dos perfumes. Eles tomavam sobre si todo o serviço do Santo dos Santos, e faziam a expiação por Israel, segundo as prescrições de Moisés, servo de Deus.
50 ئەمانەش نەوەی هارونن:
50 Eis os filhos de Aarão: Eleazar, seu filho, Finéias, seu filho, Abisué, seu filho,
51 بوقی کوڕی ئەبیشوەع،
51 Boci, seu filho, Ozi, seu filho, Zaraías,
52 مەرایۆت کوڕی زەرەحیا، ئەمەریا کوڕی مەرایۆت،
52 seu filho, Meraiot, seu filho, Amarias, seu filho, Aquitob,
53 سادۆق کوڕی ئەحیتوڤ
53 seu filho, Sadoc, seu filho, Aquimaas, seu filho.
54 ئەمانەش ئەو ناوچانەیە کە نەوەی هارون لە خێڵی قەهاتییەکان تێیدا نیشتەجێ بوون، چونکە یەکەم تیروپشک بۆ ئەوان دەرچوو:
54 Eles se estabeleceram nos territórios das seguintes cidades. Aos filhos de Aarão, da família dos caatitas,
55 حەبرۆنیان پێدان لە خاکی یەهودا لەگەڵ لەوەڕگاکانی دەوروبەریدا.
55 que por primeiro a sorte designou, foi dada Hebron e suas redondezas na terra de Judá.
56 بەڵام کێڵگە و گوندەکانی دەوروبەری شارەکە بە کالێبی کوڕی یەفونە درا.
56 Mas foi dado a Caleb, filho de Jefoné, o território da cidade e suas aldeias.
57 حەبرۆن کە شارێکی پەناگا بوو درایە نەوەی هارون، هەروەها لیڤنا، یەتیر، ئەشتەمۆع،
57 Foi, portanto, dada aos filhos de Aarão, a cidade de refúgio, Hebron, Lobna e seus arredores, Jeter, Estemo e seus arredores,
58 حیلێن، دەڤیر،
58 Helon e seus arredores, Dabir e seus arredores,
59 عاشان، یوتا و بێت‌شەمەش بە لەوەڕگاکانیانەوە.
59 Asã e seus arredores, Betsemes e seus arredores.
60 لە خاکی هۆزی بنیامینیش، شارۆچکەکانی گبعۆن، گەڤەع، عالەمەت و عەناتۆت بە لەوەڕگاکانیانەوە بەوان درا.
60 Da tribo de Benjamim, Gabee e seus arredores, Almat e seus arredores, Anatot e seus arredores. O número total de suas cidades foi de treze, conforme suas famílias.
61 بە قەهاتییەکانی دیکەش لە خاکی خێڵەکانی نیوەی هۆزی مەنەشە دە شارۆچکە بە تیروپشک درا.
61 Os outros filhos de Caat receberam, pela sorte, dez cidades das famílias da tribo {de Efraim, de Dã}, e da meia tribo de Manassés.
62 بە نەوەی گێرشۆنیش، بەگوێرەی خێڵەکانیان، لە خاکی هۆزەکانی یەساخار، ئاشێر، نەفتالی و لەو بەشەی هۆزی مەنەشەش کە لە باشانن، سێزدە شارۆچکە درا.
62 Aos filhos de Gerson, segundo suas famílias, foram dadas treze cidades da tribo de Issacar, de Aser, de Neftali e de Manassés em Basã.
63 بە نەوەی مەراریش بەگوێرەی خێڵەکانیان، لە بەشی هۆزەکانی ڕەئوبێن، گاد و زەبولون بە تیروپشک، دوازدە شارۆچکە درا.
63 Aos filhos de Merari, segundo suas famílias, foram dadas, pela sorte, doze cidades das tribos de Rubem, de Gad, e de Zabulon.
64 ئیتر نەوەی ئیسرائیل ئەم شارۆچکانەیان بە لەوەڕگاکانیانەوە بە لێڤییەکان بەخشی.
64 Os israelitas deram aos levitas essas cidades e suas pastagens.
65 هەروەها بە تیروپشک لە هۆزی نەوەی یەهودا و لە هۆزی نەوەی شیمۆن و لە هۆزی نەوەی بنیامین ئەو شارۆچکانەیان دا کە پێشتر ناویان برا.
65 Da tribo dos filhos de Judá, de Simeão, e de Benjamim, foram essas, designadas por seus nomes, as cidades que lhes foram dadas, por meio da sorte.
66 هەندێک لە خێڵەکانی قەهاتییەکانیش شارۆچکەکانی سنووریان لە خاکی هۆزی ئەفرایم بوو.
66 Quanto às famílias dos filhos de Caat, as cidades que lhes couberam eram da tribo de Efraim.
67 لە ناوچە شاخاوییەکانی ئەفرایم شاری شەخەم وەک شاری پەناگا و گەزەر و
67 Foram-lhes dadas as cidades de refúgio, Siquém, e suas redondezas na montanha de Efraim, Gazer e seus arredores,
68 یۆقمەعام و بێت‌حۆرۆن و
68 Jecmaã e seus arredores, Betoron e seus arredores,
69 ئەیالۆن و گەت ڕیمۆن بە لەوەڕگاکانیانەوە درا پێیان.
69 Helon e seus arredores, Getremon e seus arredores;
70 لە خاکی نیوەکەی دیکەی هۆزی مەنەشەش، شارۆچکەکانی عانێر و بیلەعام بە لەوەڕگاکانیانەوە، بە خێڵەکانی دیکەی قەهاتییەکان درا.
70 e, da meia tribo de Manassés, Aner e seus arredores, Balaão e seus arredores. É o que foi dado às famílias dos outros filhos de Caat.
71 نەوەی گێرشۆن ئەم شارۆچکانەیان وەرگرت:
71 Aos filhos de Gerson foram dadas, na meia tribo de Manassés, Gaulon em Basã e seus arredores, Astarot e seus arredores;
72 لە خاکی هۆزی یەساخاریش، شارۆچکەکانی قەدەش، داڤەرەت،
72 da tribo de Issacar, Cedes e seus arredores, Daberet e seus arredores,
73 ڕامۆت و عانێم بە لەوەڕگاکانیانەوە؛
73 Ramot e seus arredores, Anem e seus arredores;
74 لە خاکی هۆزی ئاشێریش، شارۆچکەکانی ماشال، عەبدۆن،
74 da tribo de Aser, Masal e seus arredores, Abdon e seus arredores,
75 حوقۆق و ڕەحۆڤ بە لەوەڕگاکانیانەوە؛
75 Hucac e seus arredores, Roob e seus arredores;
76 لە خاکی هۆزی نەفتالیش، شارۆچکەی قەدەش لە جەلیل و شارۆچکەکانی حەمۆن و قیریاتەیم بە لەوەڕگاکانیانەوە.
76 da tribo de Neftali, Cedes na Galiléia e seus arredores, Hamon e seus arredores e Cariataim e seus arredores.
77 لێڤییەکانی دیکە کە لە نەوەی مەراری بوون ئەم شارۆچکانەیان وەرگرت:
77 Aos outros filhos de Merari foram dadas, da tribo de Zabulon, Remono e seus arredores, Tabor e seus arredores;
78 لە خاکی هۆزی ڕەئوبێن لە بەری ڕۆژهەڵاتی ڕووباری ئوردون بەرامبەر ئەریحا، شارۆچکەی بەچەر لە چۆڵەوانی و شارۆچکەکانی یەهچا،
78 do outro lado do Jordão, de Jericó ao oriente, da tribo de Rubem, Bosor no deserto e seus arredores, Jassa e seus arredores,
79 قەدێمۆت و مێفەعەت بە لەوەڕگاکانیانەوە؛
79 Cademot e seus arredores, Mefaat e seus arredores;
80 هەروەها لە خاکی هۆزی گادیش، شارۆچکەی ڕامۆت لە گلعاد و شارۆچکەکانی مەحەنەیم،
80 da tribo de Gad, Ramot em Galaad e seus arredores, Manaim e seus arredores,
81 حەشبۆن و یەعزێر بە لەوەڕگاکانیانەوە.
81 Hesebon e seus arredores, Jeser e seus arredores.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.