Salmos 124

La Bible de Zadoc Khan (BZKH) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Cantique des degrés. De David. "Si l’Eternel n’avait été avec nous peut bien dire Israël
1 E se o S enhor não estivesse ao nosso lado? Que todo o Israel diga:
2 si l’Eternel n’avait été avec nous, quand tout le monde se levait contre nous,
2 E se o S enhor não estivesse ao nosso lado quando os inimigos nos atacaram?
3 ils nous auraient avalés tout vivants dans le feu de leur colère contre nous;
3 Eles nos teriam engolido vivos com sua ira ardente contra nós.
4 les eaux nous auraient submergés, un torrent aurait passé sur nous.
4 As águas nos teriam encoberto, a correnteza nos teria afogado.
5 Oui, notre âme aurait vu passer sur elle les eaux impétueuses."
5 Sim, as águas violentas de sua fúria nos teriam afogado.
6 Béni soit le Seigneur qui ne nous a pas livrés en pâture à leurs dents!
6 Louvado seja o S enhor , que não permitiu que nos despedaçassem com seus dentes!
7 Notre âme a été sauvée comme un passereau du filet des oiseleurs: le filet s’est rompu, et nous sommes sains et saufs.
7 Escapamos como um pássaro que foge da armadilha do caçador; a armadilha se quebrou, e estamos livres!
8 Notre salut est dans le nom de l’Eternel, qui a fait le ciel et la terre.
8 Nosso socorro vem do S enhor , que fez os céus e a terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 124, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.