Salmos 124
La Bible de Zadoc Khan (BZKH) vs ARIB
1 Cantique des degrés. De David. "Si l’Eternel n’avait été avec nous peut bien dire Israël
1 Se não fora o Senhor, que esteve ao nosso lado, ora diga Israel:
2 si l’Eternel n’avait été avec nous, quand tout le monde se levait contre nous,
2 Se não fora o Senhor, que esteve ao nosso lado, quando os homens se levantaram contra nós,
3 ils nous auraient avalés tout vivants dans le feu de leur colère contre nous;
3 eles nos teriam tragado vivos, quando a sua ira se acendeu contra nós;
4 les eaux nous auraient submergés, un torrent aurait passé sur nous.
4 as águas nos teriam submergido, e a torrente teria passado sobre nós;
5 Oui, notre âme aurait vu passer sur elle les eaux impétueuses."
5 sim, as águas impetuosas teriam passado sobre nós.
6 Béni soit le Seigneur qui ne nous a pas livrés en pâture à leurs dents!
6 Bendito seja o Senhor, que não nos entregou, como presa, aos dentes deles.
7 Notre âme a été sauvée comme un passereau du filet des oiseleurs: le filet s’est rompu, et nous sommes sains et saufs.
7 Escapamos, como um pássaro, do laço dos passarinheiros; o laço quebrou-se, e nós escapamos.
8 Notre salut est dans le nom de l’Eternel, qui a fait le ciel et la terre.
8 O nosso socorro está no nome do Senhor, que fez os céus e a terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 124, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.