Salmos 115
La Bible de Zadoc Khan (BZKH) vs NVI
1 Non pour nous, Eternel, non pour nous, mais pour faire honneur à ton nom, [donne cours] à ta bonté et à ta bienveillance.
1 Não a nós, Senhor, nenhuma glória para nós, mas sim ao teu nome, por teu amor e por tua fidelidade!
2 Pourquoi les peuples diraient-ils: "Où donc est leur Dieu?"
2 Por que perguntam as nações: "Onde está o Deus deles? "
3 Or notre Dieu est dans les cieux, il accomplit toutes ses volontés.
3 O nosso Deus está nos céus, e pode fazer tudo o que lhe agrada.
4 Leurs idoles sont d’argent et d’or, œuvre de mains humaines.
4 Os ídolos deles, de prata e ouro, são feitos por mãos humanas.
5 Elles ont une bouche et ne parlent point, des yeux, et elles ne voient pas;
5 Têm boca, mas não podem falar, olhos, mas não podem ver;
6 elles ont des oreilles et elles n’entendent pas, des narines, et elles n’ont point d’odorat.
6 têm ouvidos, mas não podem ouvir, nariz, mas não podem sentir cheiro;
7 Malgré leurs mains, elles n’ont pas le sens du toucher, malgré leurs pieds, elles ne sauraient marcher; aucun son ne s’échappe de leur gosier.
7 têm mãos, mas nada podem apalpar, pés, mas não podem andar; nem emitem som algum com a garganta.
8 Puissent leur ressembler ceux qui les confectionnent, tous ceux qui leur témoignent de la confiance!
8 Tornem-se como eles aqueles que os fazem e todos os que neles confiam.
9 Israël, confie-toi à Dieu! Il est leur aide et leur bouclier.
9 Confie no Senhor, ó Israel! Ele é o seu socorro e o seu escudo.
10 Maison d’Aaron, confie-toi à Dieu! Il est leur aide et leur bouclier.
10 Confiem no Senhor, sacerdotes! Ele é o seu socorro e o seu escudo.
11 Vous, adorateurs de l’Eternel, confiez-vous à lui! Il est leur aide et leur bouclier.
11 Vocês que temem ao Senhor, confiem no Senhor! Ele é o seu socorro e o seu escudo.
12 L’Eternel se souvient de nous pour nous bénir; qu’il bénisse la maison d’Israël, qu’il bénisse la maison d’Aaron!
12 O Senhor lembra-se de nós e nos abençoará: Abençoará os israelitas, abençoará os sacerdotes,
13 Qu’il bénisse ceux qui le révèrent, les petits ainsi que les grands!
13 abençoará os que temem o Senhor, do menor ao maior.
14 Que l’Eternel multiplie [ses bontés] pour vous, pour vous et pour vos enfants!
14 Que o Senhor os multiplique, a vocês e aos seus filhos.
15 Soyez bénis par l’Eternel, qui a créé le ciel et la terre!
15 Sejam vocês abençoados pelo Senhor, que fez os céus e a terra.
16 Les cieux, oui, les cieux sont à l’Eternel, mais la terre, il l’a octroyée aux fils de l’homme.
16 Os mais altos céus pertencem ao Senhor, mas a terra ele a confiou ao homem.
17 Ce ne sont pas les morts qui loueront le Seigneur, ni aucun de ceux qui sont descendus dans l’empire du silence,
17 Os mortos não louvam o Senhor, tampouco nenhum dos que descem ao silêncio.
18 tandis que nous, nous bénissons l’Eternel, maintenant et à tout jamais. Alléluia!
18 Mas nós bendiremos o Senhor, desde agora e para sempre! Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 115, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.