Provérbios 3
La Bible de Zadoc Khan (BZKH) vs NVT
1 Mon fils, n'oublie pas mon enseignement; que ton cœur retienne mes recommandations.
1 Meu filho, não se esqueça de minhas instruções; guarde meus mandamentos em seu coração.
2 Car ils te vaudront de longs jours, des années de vie et de paix.
2 Se assim fizer, viverá muitos anos, e sua vida será cheia de paz.
3 Que la bonté et la vérité ne te quittent jamais: attache-les à ton cou, inscris-les sur les tablettes de ton cœur,
3 Não permita que a bondade e a lealdade o abandonem; prenda-as ao redor do pescoço e escreva-as no fundo do coração.
4 et tu trouveras faveur et bon vouloir aux yeux de Dieu et des hommes.
4 Então você conseguirá favor e boa reputação, diante de Deus e das pessoas.
5 Confie-toi en l'Eternel de tout cœur, mais ne te repose pas sur ton intelligence.
5 Confie no S enhor de todo o coração; não dependa de seu próprio entendimento.
6 Dans toutes tes voies, songe à lui, et il aplanira ta route.
6 Busque a vontade dele em tudo que fizer, e ele lhe mostrará o caminho que deve seguir.
7 Ne te prends pas pour un sage: crains l'Eternel et fuis le mal;
7 Não se impressione com sua própria sabedoria; tema o S
8 ce sera la santé pour ton corps; une sève généreuse pour tes membres.
8 Então você terá saúde para o corpo e força para os ossos.
9 Honore l'Eternel avec tes biens, avec les prémices de tous tes produits;
9 Honre o S enhor com suas riquezas e com a melhor parte de tudo que produzir.
10 alors tes celliers regorgeront d'abondance et tes pressoirs déborderont de vin. ?
10 Então seus celeiros se encherão de cereais, e seus tonéis transbordarão de vinho.
11 Ne rejette pas l'admonestation de l'Eternel, ne t'insurge pas contre sa réprimande;
11 Meu filho, não rejeite a disciplina do S enhor ; não desanime quando ele o corrigir.
12 car celui qu'il aime, l'Eternel le châtie, tel un père le fils qui lui est cher.
12 Pois o S enhor corrige quem ele ama, assim como o pai corrige o filho a quem ele quer bem.
13 Heureux l'homme qui a atteint la sagesse, le mortel qui met en œuvre la raison!
13 Feliz é a pessoa que encontra sabedoria, aquela que adquire entendimento.
14 Car le trafic en vaut plus que celui de l'argent, et les fruits qu'elle donne l'emportent sur l'or fin.
14 Pois a sabedoria dá mais lucro que a prata e rende mais que o ouro.
15 Elle est plus précieuse que les perles, tes plus chers trésors ne la valent point.
15 A sabedoria vale muito mais que rubis; nada do que você deseja se compara a ela.
16 Elle porte la longévité en sa droite, et en sa gauche la richesse et l'honneur.
16 Com a mão direita, ela oferece vida longa; com a esquerda, riqueza e honra.
17 Ses voies sont des voies pleines de délices, et tous ses sentiers aboutissent au bonheur.
17 Ela o guiará por estradas agradáveis; todos os seus caminhos levam a uma vida de paz.
18 Elle est un arbre de vie pour ceux qui s'en rendent maîtres : s'y attacher, c'est s'assurer la félicité.
18 A sabedoria é árvore de vida para quem dela toma posse; felizes os que se apegam a ela com firmeza.
19 L'Eternel, par la sagesse, a fondé la terre; par l'intelligence, il a affermi les cieux.
19 Por meio da sabedoria, o S enhor fundou a terra; por meio do entendimento, estabeleceu os céus.
20 Par sa science, les abîmes s'entrouvrent, et les nuées ruissellent de rosée.
20 Por seu conhecimento, brotam as fontes profundas e do céu cai o orvalho durante a noite.
21 Mon fils, ne les laisse pas s'éclipser à tes yeux, reste fidèle à la vérité, et à la réflexion.
21 Meu filho, não perca de vista o bom senso e o discernimento; apegue-se a eles,
22 Elles seront un gage de vie pour ton âme, un ornement gracieux pour ton cou.
22 pois darão vigor à sua alma e serão como joias em seu pescoço.
23 Dès lors, tu suivras en sécurité ta route, et ton pied ne bronchera pas.
23 Eles o manterão seguro em seu caminho, e seus pés não tropeçarão.
24 Lorsque tu te livreras au repos, tu n'éprouveras aucune crainte, tu te coucheras et goûteras un doux sommeil.
24 Quando for dormir, não sentirá medo; quando se deitar, terá sono tranquilo.
25 Tu ne seras pas exposé à des terreurs soudaines ni au malheur qui fond sur le méchant.
25 Não precisará temer o desastre repentino, nem a destruição que vem sobre os perversos.
26 Car l'Eternel sera l'objet de ton espoir; il préservera ton pied des embûches.
26 Pois o S enhor será sua segurança; não permitirá que seu pé fique preso numa armadilha.
27 Ne refuse pas un bienfait à ceux qui y ont droit, alors qu'il est en ton pouvoir de l'accorder.
27 Não deixe de fazer o bem àqueles que precisarem, sempre que isso estiver ao seu alcance.
28 Ne dis pas à ton prochain: "Va, tu reviendras; demain je donnerai", quand tu as de quoi.
28 Se você pode ajudar seu próximo agora, não lhe diga: “Volte amanhã, e lhe darei algo”.
29 Ne médite pas de mal contre ton prochain, tandis qu'il demeure sans défiance auprès de toi.
29 Não planeje o mal contra seu próximo, pois quem mora por perto confia em você.
30 Ne cherche pas de vaine querelle à l'homme qui ne t'a fait aucun rital.
30 Não procure motivos para brigar, se ninguém lhe fez mal.
31 Ne porte envie à aucun homme injuste et n'adopte aucun de ses procédés.
31 Não tenha inveja dos violentos, nem imite sua conduta.
32 Car l'Eternel a en horreur les gens tortueux, mais les justes jouissent de son intimité.
32 Esses perversos são detestáveis para o S enhor , mas aos justos ele oferece sua amizade.
33 La malédiction de l'Eternel repose sur la maison du méchant, mais la demeure du juste est bénie.
33 O S enhor amaldiçoa a casa dos perversos, mas abençoa o lar dos justos.
34 Se trouve-t-il en présence de railleurs, il leur oppose la raillerie, mais il accorde sa bienveillance aux humbles.
34 O S enhor zomba dos zombadores, mas concede graça aos humildes.
35 L'honneur sera le lot des sages, mais les sots seront mis en vedette par leur honte.
35 Os sábios recebem honra como herança, mas os tolos são envergonhados em público.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.