Provérbios 3
La Bible de Zadoc Khan (BZKH) vs NTLH
1 Mon fils, n'oublie pas mon enseignement; que ton cœur retienne mes recommandations.
1 Filho, não esqueça os meus ensinamentos; lembre sempre dos meus conselhos.
2 Car ils te vaudront de longs jours, des années de vie et de paix.
2 Os meus ensinamentos lhe darão uma vida longa e cheia de sucesso.
3 Que la bonté et la vérité ne te quittent jamais: attache-les à ton cou, inscris-les sur les tablettes de ton cœur,
3 Não abandone a lealdade e a fidelidade; guarde-as sempre bem-gravadas no coração.
4 et tu trouveras faveur et bon vouloir aux yeux de Dieu et des hommes.
4 Se você fizer isso, agradará tanto a Deus como aos seres humanos.
5 Confie-toi en l'Eternel de tout cœur, mais ne te repose pas sur ton intelligence.
5 Confie no Senhor de todo o coração e não se apoie na sua própria inteligência.
6 Dans toutes tes voies, songe à lui, et il aplanira ta route.
6 Lembre de Deus em tudo o que fizer, e ele lhe mostrará o caminho certo.
7 Ne te prends pas pour un sage: crains l'Eternel et fuis le mal;
7 Não fique pensando que você é sábio; tema o Senhor e não faça nada que seja errado.
8 ce sera la santé pour ton corps; une sève généreuse pour tes membres.
8 Pois isso será como um bom remédio para curar as suas feridas e aliviar os seus sofrimentos.
9 Honore l'Eternel avec tes biens, avec les prémices de tous tes produits;
9 Adore a Deus, oferecendo-lhe o que a sua terra produz de melhor.
10 alors tes celliers regorgeront d'abondance et tes pressoirs déborderont de vin. ?
10 Faça isso, e os seus depósitos ficarão cheios de cereais, e você terá tanto vinho, que não será capaz de armazenar.
11 Ne rejette pas l'admonestation de l'Eternel, ne t'insurge pas contre sa réprimande;
11 Filho, preste atenção quando o Senhor Deus o castiga e não se desanime quando ele o repreende.
12 car celui qu'il aime, l'Eternel le châtie, tel un père le fils qui lui est cher.
12 Porque o Senhor corrige quem ele ama, assim como um pai corrige o filho a quem ele quer bem.
13 Heureux l'homme qui a atteint la sagesse, le mortel qui met en œuvre la raison!
13 Feliz é a pessoa que acha a sabedoria e que consegue compreender as coisas,
14 Car le trafic en vaut plus que celui de l'argent, et les fruits qu'elle donne l'emportent sur l'or fin.
14 pois isso é melhor do que a prata e tem mais valor do que o ouro.
15 Elle est plus précieuse que les perles, tes plus chers trésors ne la valent point.
15 A sabedoria é mais preciosa do que as joias; tudo o que a gente deseja não se pode comparar com ela.
16 Elle porte la longévité en sa droite, et en sa gauche la richesse et l'honneur.
16 A sabedoria oferece uma vida longa e também riquezas e honras.
17 Ses voies sont des voies pleines de délices, et tous ses sentiers aboutissent au bonheur.
17 Ela torna a vida agradável e guia a pessoa com segurança em tudo o que faz.
18 Elle est un arbre de vie pour ceux qui s'en rendent maîtres : s'y attacher, c'est s'assurer la félicité.
18 Os que se tornam sábios são felizes, e a sabedoria lhes dará vida.
19 L'Eternel, par la sagesse, a fondé la terre; par l'intelligence, il a affermi les cieux.
19 Com a Sabedoria o Senhor Deus criou a terra; e com o seu conhecimento colocou o céu no lugar próprio.
20 Par sa science, les abîmes s'entrouvrent, et les nuées ruissellent de rosée.
20 A sua sabedoria fez os rios nascerem e fez as nuvens darem chuva à terra.
21 Mon fils, ne les laisse pas s'éclipser à tes yeux, reste fidèle à la vérité, et à la réflexion.
21 Filho, tenha sempre sabedoria e compreensão e nunca deixe que elas se afastem de você.
22 Elles seront un gage de vie pour ton âme, un ornement gracieux pour ton cou.
22 Elas lhe darão vida, uma vida agradável e feliz.
23 Dès lors, tu suivras en sécurité ta route, et ton pied ne bronchera pas.
23 Você caminhará seguro e não tropeçará.
24 Lorsque tu te livreras au repos, tu n'éprouveras aucune crainte, tu te coucheras et goûteras un doux sommeil.
24 Quando se deitar, não terá medo, e o seu sono será tranquilo a noite inteira.
25 Tu ne seras pas exposé à des terreurs soudaines ni au malheur qui fond sur le méchant.
25 Você não ficará preocupado com os desastres que caem de repente como uma tempestade sobre os maus.
26 Car l'Eternel sera l'objet de ton espoir; il préservera ton pied des embûches.
26 Pois o Senhor Deus lhe dará segurança e nunca deixará você cair numa armadilha.
27 Ne refuse pas un bienfait à ceux qui y ont droit, alors qu'il est en ton pouvoir de l'accorder.
27 Sempre que puder, ajude os necessitados.
28 Ne dis pas à ton prochain: "Va, tu reviendras; demain je donnerai", quand tu as de quoi.
28 Não diga ao seu vizinho que espere até amanhã, se você pode ajudá-lo hoje.
29 Ne médite pas de mal contre ton prochain, tandis qu'il demeure sans défiance auprès de toi.
29 Não planeje nenhum mal contra o seu vizinho; ele mora ao seu lado e confia em você.
30 Ne cherche pas de vaine querelle à l'homme qui ne t'a fait aucun rital.
30 Nunca discuta sem motivo com alguém que não lhe fez nenhum mal.
31 Ne porte envie à aucun homme injuste et n'adopte aucun de ses procédés.
31 Não tenha inveja dos violentos, nem faça o que eles fazem,
32 Car l'Eternel a en horreur les gens tortueux, mais les justes jouissent de son intimité.
32 pois o Senhor Deus detesta os que praticam o mal, mas é amigo dos que são direitos.
33 La malédiction de l'Eternel repose sur la maison du méchant, mais la demeure du juste est bénie.
33 O Senhor amaldiçoa a casa dos maus, porém abençoa o lar dos que são corretos.
34 Se trouve-t-il en présence de railleurs, il leur oppose la raillerie, mais il accorde sa bienveillance aux humbles.
34 Ele zomba dos que zombam dele, mas ajuda os humildes.
35 L'honneur sera le lot des sages, mais les sots seront mis en vedette par leur honte.
35 Os sábios ganharão prestígio, mas os que não têm juízo passarão cada vez mais vergonha.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.