Provérbios 3
La Bible de Zadoc Khan (BZKH) vs BKJ
1 Mon fils, n'oublie pas mon enseignement; que ton cœur retienne mes recommandations.
1 Meu filho, não te esqueças da minha lei, mas guarde no teu coração os meus mandamentos.
2 Car ils te vaudront de longs jours, des années de vie et de paix.
2 Porque eles estenderão os teus dias, e eles acrescentarão vida longa e paz a ti.
3 Que la bonté et la vérité ne te quittent jamais: attache-les à ton cou, inscris-les sur les tablettes de ton cœur,
3 Que a misericórdia e a verdade não te abandonem; ata-as ao teu pescoço, escreve-as na tábua do teu coração;
4 et tu trouveras faveur et bon vouloir aux yeux de Dieu et des hommes.
4 assim acharás o favor e o bom entendimento à vista de Deus e do homem.
5 Confie-toi en l'Eternel de tout cœur, mais ne te repose pas sur ton intelligence.
5 Confia no SENHOR com todo o teu coração, e não te apoies em teu próprio entendimento.
6 Dans toutes tes voies, songe à lui, et il aplanira ta route.
6 Em todos os teus caminhos, reconhece-o, e ele direcionará as tuas veredas.
7 Ne te prends pas pour un sage: crains l'Eternel et fuis le mal;
7 Não sejas sábio aos teus próprios olhos; teme ao SENHOR, e afasta-te do mal.
8 ce sera la santé pour ton corps; une sève généreuse pour tes membres.
8 Isto será saúde para o teu umbigo, e medula para os teus ossos.
9 Honore l'Eternel avec tes biens, avec les prémices de tous tes produits;
9 Honra ao SENHOR com os teus bens, e com as primícias de todos os teus ganhos;
10 alors tes celliers regorgeront d'abondance et tes pressoirs déborderont de vin. ?
10 assim, se encherão os teus celeiros de abundância, e os teus lagares irromperão com vinho novo.
11 Ne rejette pas l'admonestation de l'Eternel, ne t'insurge pas contre sa réprimande;
11 Meu filho, não desprezes o castigo do SENHOR, nem te canses da sua correção;
12 car celui qu'il aime, l'Eternel le châtie, tel un père le fils qui lui est cher.
12 porque a quem o SENHOR ama, ele corrige; assim como um pai ao filho em quem se deleita.
13 Heureux l'homme qui a atteint la sagesse, le mortel qui met en œuvre la raison!
13 Feliz é o homem que encontra sabedoria, e o homem que adquire entendimento.
14 Car le trafic en vaut plus que celui de l'argent, et les fruits qu'elle donne l'emportent sur l'or fin.
14 Porque sua mercadoria é melhor do que mercadoria de prata, e o seu lucro que o fino ouro.
15 Elle est plus précieuse que les perles, tes plus chers trésors ne la valent point.
15 Ela é mais preciosa do que os rubis, e todas as coisas que possas desejar não se comparam a ela.
16 Elle porte la longévité en sa droite, et en sa gauche la richesse et l'honneur.
16 A duração de dias está na sua mão direita; e na sua mão esquerda riquezas e honra.
17 Ses voies sont des voies pleines de délices, et tous ses sentiers aboutissent au bonheur.
17 Os seus caminhos são caminhos de prazeres, e todas as suas veredas são paz.
18 Elle est un arbre de vie pour ceux qui s'en rendent maîtres : s'y attacher, c'est s'assurer la félicité.
18 Ela é uma árvore de vida para os que lançam mão dela; e feliz é cada um que a retém.
19 L'Eternel, par la sagesse, a fondé la terre; par l'intelligence, il a affermi les cieux.
19 O SENHOR pela sabedoria fundou a terra; pelo entendimento estabeleceu os céus.
20 Par sa science, les abîmes s'entrouvrent, et les nuées ruissellent de rosée.
20 Pelo seu conhecimento as profundidades se rompem, e as nuvens gotejam o orvalho.
21 Mon fils, ne les laisse pas s'éclipser à tes yeux, reste fidèle à la vérité, et à la réflexion.
21 Meu filho, não deixe que eles se afastem dos teus olhos: guarda a perfeita sabedoria e a discrição;
22 Elles seront un gage de vie pour ton âme, un ornement gracieux pour ton cou.
22 porque serão vida para a tua alma, e graça para o teu pescoço.
23 Dès lors, tu suivras en sécurité ta route, et ton pied ne bronchera pas.
23 Então tu andarás seguro em teu caminho, e o teu pé não tropeçará.
24 Lorsque tu te livreras au repos, tu n'éprouveras aucune crainte, tu te coucheras et goûteras un doux sommeil.
24 Quando te deitares, não temerás; sim, tu te deitarás, e o teu sono será suave.
25 Tu ne seras pas exposé à des terreurs soudaines ni au malheur qui fond sur le méchant.
25 Não temas o medo repentino, nem a desolação dos maus quando vier.
26 Car l'Eternel sera l'objet de ton espoir; il préservera ton pied des embûches.
26 Porque o SENHOR será a tua confiança; e guardará os teus pés de serem tomados.
27 Ne refuse pas un bienfait à ceux qui y ont droit, alors qu'il est en ton pouvoir de l'accorder.
27 Não retenhas o bem a quem é devido, quando estiver no poder de tua mão fazê-lo.
28 Ne dis pas à ton prochain: "Va, tu reviendras; demain je donnerai", quand tu as de quoi.
28 Não digas ao teu vizinho: Vai, e volta novamente amanhã e dar-te-ei, quando o tiveres contigo.
29 Ne médite pas de mal contre ton prochain, tandis qu'il demeure sans défiance auprès de toi.
29 Não maquines o mal contra o teu vizinho, vendo que ele habita com segurança em ti.
30 Ne cherche pas de vaine querelle à l'homme qui ne t'a fait aucun rital.
30 Não contendas com um homem sem motivo, se ele não te fez nenhum mal.
31 Ne porte envie à aucun homme injuste et n'adopte aucun de ses procédés.
31 Não invejes o opressor, nem escolhas nenhum dos seus caminhos.
32 Car l'Eternel a en horreur les gens tortueux, mais les justes jouissent de son intimité.
32 Porque o perverso é abominação ao SENHOR; mas com os justos está o seu segredo.
33 La malédiction de l'Eternel repose sur la maison du méchant, mais la demeure du juste est bénie.
33 A maldição do SENHOR está na casa do ímpio, mas ele abençoa a habitação dos justos.
34 Se trouve-t-il en présence de railleurs, il leur oppose la raillerie, mais il accorde sa bienveillance aux humbles.
34 Certamente ele escarnece dos escarnecedores, mas dará graça aos humildes.
35 L'honneur sera le lot des sages, mais les sots seront mis en vedette par leur honte.
35 Os sábios herdarão a glória, mas a promoção dos tolos será a vergonha.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.