Hebreus 3

Bible in Worldwide English NT (BWE) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 My brothers, you are holy. You are also called to go to heaven. Take time to think carefully about Jesus. God sent him. He is the high priest we believe in.
1 Por isso, irmãos santos, participantes da vocação celestial, considerai a Jesus Cristo, apóstolo e sumo sacerdote da nossa confissão,
2 He did what God sent him to do, just as Moses did in Gods house.
2 Sendo fiel ao que o constituiu, como também o foi Moisés em toda a sua casa.
3 But Jesus is much greater than Moses-as the one who builds a house is greater than the house itself.
3 Porque ele é tido por digno de tanto maior glória do que Moisés, quanto maior honra do que a casa tem aquele que a edificou.
4 Every house is built by someone, but God is the one who builds all things.
4 Porque toda a casa é edificada por alguém, mas o que edificou todas as coisas é Deus.
5 Moses did what he was told to do as a servant in all of Gods house. He showed things that God would say later.
5 E, na verdade, Moisés foi fiel em toda a sua casa, como servo, para testemunho das coisas que se haviam de anunciar;
6 But Jesus Christ was true as a Son over Gods house. We are Gods house if we keep on believing and telling others what we hope to have.
6 Mas Cristo, como Filho, sobre a sua própria casa; a qual casa somos nós, se tão somente conservarmos firme a confiança e a glória da esperança até ao fim.
7 So as the Holy Spirit says, Today, when you hear me speak, do not make your hearts hard.
7 Portanto, como diz o Espírito Santo: Se ouvirdes hoje a sua voz,
8 That is what happened when the people tested me in the desert and I became angry.
8 Não endureçais os vossos corações,Como na provocação, no dia da tentação no deserto.
9 There your fathers tested me and tried me. And they saw what I did for forty years.
9 Onde vossos pais me tentaram, me provaram,E viram por quarenta anos as minhas obras.
10 So I was very angry with the people of that time. I said, "Their minds are always dark. They have not known my ways."
10 Por isso me indignei contra esta geração, E disse: Estes sempre erram em seu coração, E não conheceram os meus caminhos.
11 I said when I was angry, "They will never go into my resting place."
11 Assim jurei na minha ira Que não entrarão no meu repouso.
12 My brothers, take care that not one of you has a heart that does not believe. Such a heart will take you away from the living God.
12 Vede, irmãos, que nunca haja em qualquer de vós um coração mau e infiel, para se apartar do Deus vivo.
13 But talk to each other every day while Today lasts, so that wrong ways will not fool any one of you and your hearts become hard.
13 Antes, exortai-vos uns aos outros todos os dias, durante o tempo que se chama Hoje, para que nenhum de vós se endureça pelo engano do pecado;
14 We have our part with Christ if we go on to the end and believe in him as we did at first.
14 Porque nos tornamos participantes de Cristo, se retivermos firmemente o princípio da nossa confiança até ao fim.
15 God is still saying now, Today, when you hear me speak, do not make your hearts hard. That is what happened when the people turned against me.
15 Enquanto se diz: Hoje, se ouvirdes a sua voz, Não endureçais os vossos corações, como na provocação.
16 Who were the people who heard him and yet made him very angry? It was all the people whom Moses led out of the country of Egypt.
16 Porque, havendo-a alguns ouvido, o provocaram; mas não todos os que saíram do Egito por meio de Moisés.
17 With whom was God angry for forty years? He was angry with the people who had done wrong. And they died in the desert.
17 Mas com quem se indignou por quarenta anos? Não foi porventura com os que pecaram, cujos corpos caíram no deserto?
18 Who were the people God said would never go into his resting place? They were the people who would not listen to him.
18 E a quem jurou que não entrariam no seu repouso, senão aos que foram desobedientes?
19 So then, we see that they could not go in because they did not believe him.
19 E vemos que não puderam entrar por causa da sua incredulidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.