Salmos 34
Veren's Contemporary Bible (BULVEREN) vs BKJ
1 (По слав. 33) Псалм на Давид, когато се престори на луд пред Авимелех, който го изгони, и той си отиде. Ще благославям ГОСПОДА по всяко време, прославата Му ще бъде винаги в устата ми.
1 Salmo de Davi, quando ele mudou seu comportamento diante de Abimeleque, que o dispensou, e ele partiu. Eu bendirei ao SENHOR em todo o tempo; seu louvor estará continuamente na minha boca.
2 Душата ми ще се хвали в ГОСПОДА; смирените ще чуят и ще се зарадват.
2 Minha alma a fará se gloriar no SENHOR; os humildes ouvirão isso e ficarão felizes.
3 Величайте ГОСПОДА с мен и нека заедно възвишаваме Името Му.
3 Ó, magnificai o SENHOR comigo, e juntos exaltemos o seu nome.
4 Потърсих ГОСПОДА и Той ме послуша, и от всичките ми страхове ме избави.
4 Eu busquei o SENHOR e ele me ouviu, e me livrou de todos os meus medos.
5 Погледнаха към Него и засияха, и лицата им не се посрамиха.
5 Eles olharam para ele, e foram iluminados; e suas faces não foram envergonhadas.
6 Този сиромах извика и ГОСПОД чу, и от всичките му скърби го избави.
6 Este pobre homem clamou e o SENHOR o ouviu, e o salvou de todas as suas dificuldades.
7 Ангелът ГОСПОДЕН обгражда от всички страни онези, които Му се боят, и ги избавя.
7 O anjo do SENHOR acampa ao redor daqueles que o temem, e os livra.
8 Вкусете и вижте, че ГОСПОД е благ; блажен човекът, който се уповава на Него!
8 Ó, provai e vede que o SENHOR é bom; abençoado é o homem que confia nele.
9 Бойте се от ГОСПОДА, вие, Негови светии, защото за онези, които Му се боят, няма лишение.
9 Ó, temei o SENHOR, vós seus santos; porque não há escassez para aqueles que o temem.
10 Лъвчета търпят нужда и глад, но онези, които търсят ГОСПОДА, няма да бъдат лишени от никое добро.
10 Os leõezinhos carecem, e sofrem de fome; mas aqueles que buscam o SENHOR não terão falta de nenhuma coisa boa.
11 Елате, вие, синове, послушайте ме; на страх от ГОСПОДА ще ви науча.
11 Vinde, vós crianças, escutai-me; eu vos ensinarei o temor do SENHOR.
12 Кой е човекът, който желае живот и обича дълги дни, за да види добро?
12 Que homem é aquele que deseja a vida, e ama os muitos dias, para que possa ver o bem?
13 Пазй езика си от зло и устните си от лъжливо говорене.
13 Guarda a tua língua do mal, e teus lábios de falar a malícia.
14 Отклонявай се от злото и върши добро, търси мира и го следвай!
14 Afasta-te do mal, e faz o bem; busca a paz, e persegue-a.
15 Очите на ГОСПОДА са към праведните и ушите Му — към техния вик.
15 Os olhos do SENHOR estão sobre os justos, e os seus ouvidos estão abertos para o seu clamor.
16 Лицето на ГОСПОДА е против онези, които вършат зло, за да отсече спомена им от земята.
16 A face do SENHOR é contra aqueles que fazem o mal, para cortar fora sua lembrança da terra.
17 Праведните викат и ГОСПОД чува, и от всичките им беди ги избавя.
17 Os justos clamam, e o SENHOR ouve, e os livra de todas as suas dificuldades.
18 ГОСПОД е близо до съкрушените по сърце и спасява сломените по дух.
18 O SENHOR está perto daqueles que são de coração quebrantado; e salva também o contrito de espírito.
19 Много са неволите на праведния, но от всички тях ГОСПОД го избавя.
19 Muitas são as aflições do justo; mas o SENHOR o livra de todas.
20 Той пази всичките му кости, нито една от тях няма да се строши.
20 Ele guarda todos os seus ossos; nenhum deles é quebrado.
21 Злото ще убие безбожния и които мразят праведния, ще бъдат осъдени.
21 O mal mata os perversos; e os que odeiam os justos serão desolados.
22 ГОСПОД изкупва душата на слугите Си; и от онези, които се уповават на Него, никой няма да бъде осъден.
22 O SENHOR redime a alma de seus servos; e nenhum daqueles que confiam nele será desolado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.