Salmos 147

Veren's Contemporary Bible (BULVEREN) vs BKJ

Sair da comparação
1 (По слав. 146) Алилуя! Да, добро е да пеем псалми на нашия Бог. Да, хвалебната песен е хубава и приятна.
1 Louvai ao SENHOR pois é bom cantar louvores ao nosso Deus; pois isso é prazeroso, e o louvor é agradável.
2 ГОСПОД съгражда Ерусалим, събира израилевите изгнаници.
2 O SENHOR edifica a Jerusalém, ele ajunta os exilados de Israel.
3 Изцелява съкрушените по сърце и превързва раните им.
3 Ele sara os quebrantados de coração, e lhes ata as suas feridas.
4 Изброява множеството на звездите, нарича ги всички по име.
4 Ele conta o número das estrelas, chama-as a todas pelos seus nomes.
5 Велик е нашият Господ и с голяма мощ, разумът Му е неизмерим.
5 Grande é o nosso Senhor, e de grande poder; o seu entendimento é infinito.
6 ГОСПОД издига смирените, а безбожните унижава до земята.
6 O SENHOR eleva os humildes; ele lança os perversos ao chão.
7 Пейте на ГОСПОДА с благодарение, пейте псалми с арфа на нашия Бог,
7 Cantai ao SENHOR com ação de graças; cantai louvores sobre a harpa ao nosso Deus.
8 който покрива небесата с облаци, приготвя дъжд за земята, прави да расте трева по планините,
8 Que cobre o céu com as nuvens, que prepara a chuva para a terra, que faz a grama crescer sobre os montes.
9 който дава храна на животните и на гарванчетата, които пискат към Него.
9 Ele dá aos animais da sua comida, e aos corvos jovens que clamam.
10 Той не се наслаждава в силата на коня, не благоволява в краката на мъжа.
10 Ele não se deleita na força do cavalo; não tem prazer nas pernas do homem.
11 ГОСПОД благоволява в онези, които Му се боят, в онези, които се надяват на Неговата милост.
11 O SENHOR tem prazer naqueles que o temem, naqueles que esperam na sua misericórdia.
12 Слави ГОСПОДА, Ерусалиме! Хвали своя Бог, Сионе!
12 Louva ao SENHOR, ó Jerusalém; louva ao teu Deus, ó Sião.
13 Защото Той укрепи резетата на портите ти, благослови децата ти сред теб.
13 Pois ele fortaleceu as barras dos teus portões; ele abençoou aos teus filhos dentro de ti.
14 Установява мир в пределите ти, насища те с най-добрата пшеница.
14 Ele pacifica em tuas fronteiras, e te preenche com o mais fino trigo.
15 Изпраща заповедта Си на земята; словото Му тича много бързо.
15 Ele envia o seu mandamento sobre a terra; a sua palavra corre velozmente.
16 Дава сняг като вълна, разпръсва сланата като пепел,
16 Ele dá a neve como lã; ele espalha a geada como cinza.
17 хвърля леда Си като отломъци — кой ще устои пред Неговия мраз?
17 Ele lança seu gelo como pedaços; quem pode suportar diante do seu frio?
18 Изпраща словото Си и ги разтопява, прави вятъра Си да духа и водите текат.
18 Ele envia a sua palavra, e os derrete; faz o seu vento soprar, e as águas fluírem.
19 Възвестява словото Си на Яков, наредбите Си и присъдите Си — на Израил.
19 Mostra a sua palavra a Jacó, os seus estatutos e os seus juízos a Israel.
20 Не е постъпил така с никой друг народ и те не са познали присъдите Му. Алилуя!
20 Ele não fez assim a nenhuma outra nação; e quanto aos seus juízos, eles não os conheceram. Louvai ao SENHOR.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 147, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.