Salmos 139
Veren's Contemporary Bible (BULVEREN) vs ARC
1 (По слав. 138) За първия певец. Псалм на Давид. ГОСПОДИ, Ти си ме изследвал и познал.
1 Senhor , tu me sondaste e me conheces.
2 Ти знаеш сядането ми и ставането ми, разбираш мислите ми отдалеч.
2 Tu conheces o meu assentar e o meu levantar; de longe entendes o meu pensamento.
3 Издирваш ходенето ми и лягането ми и с всичките ми пътища си запознат.
3 Cercas o meu andar e o meu deitar; e conheces todos os meus caminhos.
4 Защото още няма дума на езика ми, а ето, ГОСПОДИ, Ти я знаеш цяла.
4 Sem que haja uma palavra na minha língua, eis que, ó Senhor , tudo conheces.
5 Ти си ме оградил отпред и отзад и си положил върху мен ръката Си.
5 Tu me cercaste em volta e puseste sobre mim a tua mão.
6 Това знание е пречудно за мен, високо е, не мога да го стигна.
6 Tal ciência é para mim maravilhosíssima; tão alta, que não a posso atingir.
7 Къде да отида от Духа Ти? Или къде да избягам от присъствието Ти?
7 Para onde me irei do teu Espírito ou para onde fugirei da tua face?
8 Ако се изкача на небето, Ти си там; ако си постеля в Шеол, ето Те и там!
8 Se subir ao céu, tu aí estás; se fizer no Seol a minha cama, eis que tu ali estás também;
9 Ако взема крилете на зората, ако се заселя в най-отдалечените краища на морето,
9 se tomar as asas da alva, se habitar nas extremidades do mar,
10 дори и там ще ме води ръката Ти и ще ме държи десницата Ти!
10 até ali a tua mão me guiará e a tua destra me susterá.
11 Ако кажа: Нека ме покрие тъмнината и нощ да бъде светлината около мен —
11 Se disser: decerto que as trevas me encobrirão; então, a noite será luz à roda de mim.
12 дори тъмнината пред Теб не тъмнее, нощта светла е като деня, за Теб е тъмнината като светлината.
12 Nem ainda as trevas me escondem de ti; mas a noite resplandece como o dia; as trevas e a luz são para ti a mesma coisa.
13 Защото Ти си образувал вътрешностите ми, създал си ме в утробата на майка ми.
13 Pois possuíste o meu interior; entreteceste-me no ventre de minha mãe.
14 Ще Те славя, защото съм страшно и чудно направен, чудни са делата Ти и душата ми много добре знае това.
14 Eu te louvarei, porque de um modo terrível e tão maravilhoso fui formado; maravilhosas são as tuas obras, e a minha alma o sabe muito bem.
15 Костите ми не бяха скрити от Теб, когато бях направен в тайно и изкусно изработен в дълбините на земята.
15 Os meus ossos não te foram encobertos, quando no oculto fui formado e entretecido como nas profundezas da terra.
16 Очите Ти видяха необразуваното ми вещество и в книгата Ти бяха записани всичките — дните, които се образуваха, когато ни един от тях не беше.
16 Os teus olhos viram o meu corpo ainda informe, e no teu livro todas estas coisas foram escritas, as quais iam sendo dia a dia formadas, quando nem ainda uma delas havia.
17 Колко скъпоценни са за мен мислите Ти, Боже! Колко огромен е броят им!
17 E quão preciosos são para mim, ó Deus, os teus pensamentos! Quão grande é a soma deles!
18 Ако искам да ги изброя, те са по-многобройни от пясъка. Събуждам се и още съм с Теб.
18 Se os contasse, seriam em maior número do que a areia; quando acordo, ainda estou contigo.
19 О, да би убил безбожните, Боже! Отдалечете се от мен, кръвожадни мъже!
19 Ó Deus! Tu matarás, decerto, o ímpio! Apartai-vos, portanto, de mim, homens de sangue.
20 Защото те говорят против Теб безбожно и враговете Ти вземат Името Ти напразно.
20 Pois falam malvadamente contra ti; e os teus inimigos tomam o teu nome em vão.
21 Да не мразя ли, ГОСПОДИ, онези, които мразят Теб? Да не се ли отвращавам от онези, които се надигат против Теб?
21 Não aborreço eu, ó Senhor , aqueles que te aborrecem, e não me aflijo por causa dos que se levantam contra ti?
22 Мразя ги с крайна омраза, станаха ми врагове.
22 Aborreço-os com ódio completo; tenho-os por inimigos.
23 Изследвай ме, Боже, и познай сърцето ми; изпитай ме и познай мислите ми.
23 Sonda-me, ó Deus, e conhece o meu coração; prova-me e conhece os meus pensamentos.
24 И виж дали има в мен оскърбителен път и води ме във вечния път!
24 E vê se há em mim algum caminho mau e guia-me pelo caminho eterno.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 139, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.