Jó 37

Veren's Contemporary Bible (BULVEREN) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 И поради това сърцето ми трепери, от мястото си се помества.
1 "Diante disso o meu coração bate aceleradamente e salta do seu lugar.
2 Слушайте внимателно гърма на гласа Му и тътена, който излиза от устата Му.
2 Ouça! Escute o estrondo da sua voz, o trovejar da sua boca.
3 Той го изпраща под цялото небе и светкавицата Си — до краищата на земята.
3 Ele solta os seus relâmpagos por baixo de toda a extensão do céu e os manda para os confins da terra.
4 След нея бучи глас, Той гърми с величествения Си глас и не възпира светкавиците, когато се чуе гласът Му.
4 Depois vem o som do seu grande estrondo: ele troveja com sua majestosa voz. Quando a sua voz ressoa, nada o faz recuar.
5 Бог гърми чудно с гласа Си, върши велики дела, които ние не схващаме.
5 A voz de Deus troveja maravilhosamente; ele faz coisas grandiosas, acima do nosso entendimento.
6 Защото казва на снега: Вали на земята! — и на проливния дъжд и на дъждовните порои.
6 Ele diz à neve: ‘Caia sobre a terra’, e à chuva: ‘Seja um forte aguaceiro’.
7 Слага печат на ръката на всеки човек, така че всички хора да познаят делото Му.
7 Ele paralisa o trabalho de cada homem, a fim de que todos os que ele criou conheçam a sua obra.
8 Тогава зверовете отиват в бърлогите си и в леговищата си остават.
8 Os animais vão para os seus esconderijos; e ficam nas suas tocas.
9 От стаите на юг вихрушка иде, от северните ветрове — студът.
9 A tempestade sai da sua câmara, e dos ventos vem o frio.
10 Чрез Божия дъх става лед и широтата на водите се затваря.
10 O sopro de Deus produz gelo, e as vastas águas se congelam.
11 Той насища с влага облака и разпръсва светлите Си облаци,
11 Também carrega de umidade as nuvens, e entre elas espalha os seus relâmpagos.
12 и те се носят наоколо под наставлението Му, за да правят всичко, което им заповядва, по лицето на земния свят.
12 Ele as faz girar, circulando sobre a superfície de toda a terra, para fazerem tudo o que ele lhes ordenar.
13 Докарва ги било за наказание, или за земята Си, или за милост.
13 Ele traz as nuvens, ora para castigar os homens, ora para regar a sua terra e mostrar o seu amor.
14 Слушай това, Йове, застани и размисли за Божиите чудеса.
14 "Escute isto, Jó; pare e reflita nas maravilhas de Deus.
15 Знаеш ли как Бог им заповядва и прави да свети светкавицата на облака Му?
15 Acaso você sabe como Deus comanda as nuvens e faz brilhar os seus relâmpagos?
16 Разбираш ли равновесието на облаците, чудните дела на Съвършения във знание?
16 Você sabe como ficam suspensas as nuvens, essas maravilhas daquele que tem perfeito conhecimento?
17 Как биват дрехите ти топли, когато успокоява земята от юг?
17 Você, que em sua roupa desfalece de calor quando a terra fica amortecida sob o vento sul,
18 Разпрострял ли си с Него небесната твърд, здрава като излято огледало?
18 pode ajudá-lo a estender os céus, duros como espelho de bronze?
19 Научи ни какво да Му кажем, не можем думите да наредим от тъмнина.
19 "Diga-nos o que devemos dizer a ele; não podemos elaborar a nossa defesa por causa das nossas trevas.
20 Ще му се извести ли, ако аз говоря? Ако продума човек, непременно ще бъде погълнат.
20 Deve-se dizer-lhe o que lhe quero falar? Quem pediria para ser devorado?
21 Дори и сега не виждат хората поради облаците светлината ярка, но минава вятърът и ги изчиства.
21 Ninguém pode olhar para o fulgor do sol nos céus, depois que o vento os clareia.
22 От север идва златно сияние; страшно величие има у Бога.
22 Do norte vem luz dourada; Deus vem em temível majestade.
23 Всесилния — не можем да Го проумеем — Превъзходния във сила и във съд; и в правосъдието изобилно Той не угнетява.
23 Fora de nosso alcance está o Todo-poderoso, exaltado em poder; mas, em sua justiça e retidão, não oprime ninguém.
24 Затова хората Му се боят; и Той не гледа на никого от мъдрите по сърце.
24 Por isso os homens o temem; não dá ele atenção a todos os sábios de coração? "

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.