Jó 35
Veren's Contemporary Bible (BULVEREN) vs ARC
1 Тогава Елиу продължи и каза:
1 Respondeu mais Eliú e disse:
2 Смяташ ли това за право? Ти казваш: Моята правда е по-голяма от Божията.
2 Tens por direito dizeres: Maior é a minha justiça do que a de Deus?
3 Защото ти питаш какво ще те ползва: Какво ще спечеля, че не съм съгрешил?
3 Porque disseste: De que te serviria? Que proveito tiraria mais do que do meu pecado?
4 Аз ще ти отговоря, и на приятелите ти с теб:
4 Eu te darei resposta, a ti e aos teus amigos contigo.
5 Погледни към небето и виж, гледай облаците — колко по-високи са от теб!
5 Atenta para os céus e vê; e contempla as mais altas nuvens, que estão mais altas do que tu.
6 Ако съгрешаваш, какво вършиш против Него? Ако престъпленията ти се умножават, какво на Него правиш?
6 Se pecares, que efetuarás contra ele? Se as tuas transgressões se multiplicarem, que lhe farás?
7 Ако си праведен, какво Му даваш? Или какво получава Той от твоята ръка?
7 Se fores justo, que lhe darás, ou que receberá da tua mão?
8 Безбожието ти засяга само човек като теб и правдата ти — само човешки син.
8 A tua impiedade faria mal a outro tal como tu; e a tua justiça aproveitaria a um filho do homem.
9 Поради множеството угнетения викат страдащите, викат за помощ поради ръката на могъщите.
9 Por causa da grandeza da opressão eles clamam; eles clamam por causa do braço dos grandes.
10 Но никой не казва: Къде е Бог, моят Създател, който дава песни в нощта,
10 Mas ninguém diz: Onde está Deus, que me fez? Que dá salmos entre a noite?
11 който ни учи повече от зверовете земни и ни прави по-мъдри от птиците небесни?
11 Que nos faz mais doutos do que os animais da terra e nos faz mais sábios do que as aves dos céus?
12 Там те викат, но Той не отговаря заради гордостта на злите.
12 Clamam, porém ele não responde, por causa da arrogância dos maus.
13 Наистина Бог няма да послуша празнословие и Всемогъщият няма да го зачете.
13 Certo é que Deus não ouvirá a vaidade, nem atentará para ela o Todo-Poderoso.
14 Въпреки че казваш, че не можеш да Го видиш, пак правосъдието е пред Него, и на Него се уповавай.
14 E quanto ao que disseste, que o não verás, juízo há perante ele; por isso, espera nele.
15 И сега, понеже не е наказал в гнева Си, не знае ли Той за надменността?
15 Mas agora, porque a sua ira ainda se não exerce, nem grandemente considera a arrogância,
16 Затова Йов отваря устата си напразно и трупа думи без знание.
16 logo, Jó em vão abre a sua boca e sem ciência multiplica palavras.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.