Jó 35

Veren's Contemporary Bible (BULVEREN) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Тогава Елиу продължи и каза:
1 Respondeu mais Eliú, dizendo:
2 Смяташ ли това за право? Ти казваш: Моята правда е по-голяма от Божията.
2 Tens por direito dizeres: Maior é a minha justiça do que a de Deus?
3 Защото ти питаш какво ще те ползва: Какво ще спечеля, че не съм съгрешил?
3 Porque disseste: De que me serviria? Que proveito tiraria mais do que do meu pecado?
4 Аз ще ти отговоря, и на приятелите ти с теб:
4 Eu te darei resposta, a ti e aos teus amigos contigo.
5 Погледни към небето и виж, гледай облаците — колко по-високи са от теб!
5 Atenta para os céus, e vê; e contempla as mais altas nuvens, que são mais altas do que tu.
6 Ако съгрешаваш, какво вършиш против Него? Ако престъпленията ти се умножават, какво на Него правиш?
6 Se pecares, que efetuarás contra ele? Se as tuas transgressões se multiplicarem, que lhe farás?
7 Ако си праведен, какво Му даваш? Или какво получава Той от твоята ръка?
7 Se fores justo, que lhe darás, ou que receberá ele da tua mão?
8 Безбожието ти засяга само човек като теб и правдата ти — само човешки син.
8 A tua impiedade faria mal a outro tal como tu; e a tua justiça aproveitaria ao filho do homem.
9 Поради множеството угнетения викат страдащите, викат за помощ поради ръката на могъщите.
9 Por causa das muitas opressões os homens clamam por causa do braço dos grandes.
10 Но никой не казва: Къде е Бог, моят Създател, който дава песни в нощта,
10 Porém ninguém diz: Onde está Deus que me criou, que dá salmos durante a noite;
11 който ни учи повече от зверовете земни и ни прави по-мъдри от птиците небесни?
11 Que nos ensina mais do que aos animais da terra e nos faz mais sábios do que as aves dos céus?
12 Там те викат, но Той не отговаря заради гордостта на злите.
12 Clamam, porém ele não responde, por causa da arrogância dos maus.
13 Наистина Бог няма да послуша празнословие и Всемогъщият няма да го зачете.
13 Certo é que Deus não ouvirá a vaidade, nem atentará para ela o Todo-Poderoso.
14 Въпреки че казваш, че не можеш да Го видиш, пак правосъдието е пред Него, и на Него се уповавай.
14 E quanto ao que disseste, que o não verás, juízo há perante ele; por isso espera nele.
15 И сега, понеже не е наказал в гнева Си, не знае ли Той за надменността?
15 Mas agora, porque a sua ira ainda não se exerce, nem grandemente considera a arrogância,
16 Затова Йов отваря устата си напразно и трупа думи без знание.
16 Logo Jó em vão abre a sua boca, e sem ciência multiplica palavras.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.