1 Crônicas 25
Veren's Contemporary Bible (BULVEREN) vs BKJ
1 И Давид и военачалниците отделиха за службата някои от синовете на Асаф и Еман, и Едутун да пророкуват с арфи и лири, и с кимвали; а броят на мъжете, които работеха в службата си, беше:
1 Além disso, Davi e os capitães do exército separaram para o serviço alguns dos filhos de Asafe, e de Hemã, e de Jedutum, que deveriam profetizar com harpas, com saltérios, e com címbalos; e o número dos trabalhadores, segundo o seu serviço, era:
2 от синовете на Асаф: Закхур и Йосиф, и Натания, и Асарила, синовете на Асаф, под ръководството на Асаф, който пророкуваше по наредбата на царя.
2 dos filhos de Asafe: Zacur, e José, e Netanias, e Asarela, os filhos de Asafe, sob as mãos de Asafe, o qual profetizava segundo a ordem do rei.
3 От Едутун, синовете на Едутун: Годолия и Езрий, и Исая, и Асавия, и Мататия, и Семей, шестима, под ръководството на баща си Едутун, който пророкуваше с арфа и славеше и хвалеше ГОСПОДА.
3 De Jedutum: os filhos de Jedutum; Gedalias, e Zeri, e Jesaías, Hasabias, e Matitias, seis, sob as mãos do seu pai, Jedutum, que profetizava com uma harpa, para dar graças e louvor ao SENHOR.
4 От Еман, синовете на Еман: Вукия и Матания, Озиил, Суваил и Еримот, Анания, Ананий, Елиата, Гидалтий и Ромамтиезер, Йосвекаса, Малотий, Отир и Маазиот.
4 De Hemã: os filhos de Hemã; Buquias, Matanias, Uziel, Sebuel, Jerimote, Hananias, Hanani, Eliata, Gidalti, Romanti-Ézer, Josbecasa, Maloti, Hotir, e Maaziote;
5 Всички тези бяха синове на царския гледач в Божиите слова Еман, определен да издига рога. И Бог даде на Еман четиринадесет сина и три дъщери.
5 todos estes eram os filhos de Hemã, o vidente do rei nas palavras de Deus, para erguer o chifre. E Deus deu a Hemã, catorze filhos e três filhas.
6 Всички тези бяха под ръководството на бащите си Асаф и Едутун, и Еман при пеенето в ГОСПОДНИЯ дом с кимвали, лири и арфи за службата на Божия дом по наредбата на царя.
6 Todos estes estiveram debaixo das mãos do seu pai para cânticos na casa do SENHOR, com címbalos, saltérios, e harpas para o serviço da casa de Deus, segundo a ordem do rei a Asafe, Jedutum e Hemã.
7 И броят им, заедно с братята им, обучени в пеенето за ГОСПОДА, всичките изкусни певци, беше двеста осемдесет и осем души.
7 Então, o número deles, com os seus irmãos que eram instruídos nos cânticos do SENHOR, a saber, todos os que eram peritos, era de duzentos e oitenta e oito.
8 И те хвърлиха жребий за задълженията си, малкият както и големият, учителят както и ученикът.
8 E eles lançaram sorte, guarda contra guarda, tanto o pequeno como o grande, tanto o mestre quanto o discípulo.
9 И първият жребий излезе за Асаф, за сина му Йосиф; вторият — за Годолия; той и братята му, и синовете му бяха дванадесет души;
9 Ora, a primeira sorte saiu por Asafe para José; a segunda para Gedalias, que, com os seus irmãos e filhos eram doze;
10 третият — за Закхур, синовете му и братята му, дванадесет души;
10 a terceira para Zacur, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
11 четвъртият — за Езрий, синовете му и братята му, дванадесет души;
11 a quarta para Izri, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
12 петият — за Натания, синовете му и братята му, дванадесет души;
12 a quinta para Netanias, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
13 шестият — за Вукия, синовете му и братята му, дванадесет души;
13 a sexta para Buquias, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
14 седмият — за Асарила, синовете му и братята му — дванадесет души;
14 a sétima para Jesarela, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
15 осмият — за Исая, синовете му и братята му — дванадесет души;
15 a oitava para Jesaías, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
16 деветият — за Матания, синовете му и братята му, дванадесет души;
16 a nona para Matanias, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
17 десетият — за Семей, синовете му и братята му, дванадесет души;
17 a décima para Simei, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
18 единадесетият — за Азареил, синовете му и братята му, дванадесет души;
18 a undécima para Azarel, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
19 дванадесетият — за Асавия, синовете му и братята му, дванадесет души;
19 a duodécima para Hasabias, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
20 тринадесетият — за Суваил, синовете му и братята му, дванадесет души;
20 a décima terceira para Subael, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
21 четиринадесетият — за Мататия, синовете му и братята му, дванадесет души;
21 a décima quarta para Matitias, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
22 петнадесетият — за Еримот, синовете му и братята му, дванадесет души;
22 a décima quinta para Jerimote, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
23 шестнадесетият — за Анания, синовете му и братята му, дванадесет души;
23 a décima sexta para Hananias, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
24 седемнадесетият — за Йосвекаса, синовете му и братята му, дванадесет души;
24 a décima sétima para Josbecasa, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
25 осемнадесетият — за Ананий, синовете му и братята му, дванадесет души;
25 a décima oitava para Hanani, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
26 деветнадесетият — за Малотий, синовете му и братята му, дванадесет души;
26 a décima nona para Maloti, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
27 двадесетият — за Елиата, синовете му и братята му, дванадесет души;
27 a vigésima para Eliata, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
28 двадесет и първият — за Отир, синовете му и братята му, дванадесет души;
28 a vigésima primeira para Hotir, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
29 двадесет и вторият — за Гидалтий, синовете му и братята му, дванадесет души;
29 a vigésima segunda para Gidalti, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
30 двадесет и третият — за Маазиот, синовете му и братята му, дванадесет души;
30 a vigésima terceira para Maaziote, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
31 и двадесет и четвъртият — за Ромамтиезер, синовете му и братята му, дванадесет души.
31 a vigésima quarta para Romanti-Ézer, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.