Salmos 81
Parnai Yiang Sursĩ - Kinh Thánh tiếng Bru (BRU) vs NVT
1 Cóq hái ũat khễn cớp sa‑ỡn Yiang Sursĩ, án ca bán curiaq hái.
1 Cantem louvores a Deus, nossa força! Aclamem ao Deus de Jacó.
2 Cóq ũat toân sacơr, cớp cóq tapáih achúng.
2 Cantem! Façam soar o tamborim, a doce lira e a harpa.
3 Cóq plóng lavia yỗn noau dáng khoiq toâq tangái cha bũi Casâi Loŏh Tamái cớp Rliang Tapứng,
3 Toquem a trombeta na lua nova e na lua cheia, para convocar a nossa festa.
4 yuaq tangái nâi la phễp rit tỗp I-sarel,
4 Pois assim exigem os estatutos de Israel; esse é o decreto do Deus de Jacó.
5 Ncháu khoiq dŏq tangái ki cỡt ŏ́c parkhán yỗn tỗp I-sarel, bo án chíl cruang Ê-yip-tô.
5 Ele o ordenou como lei para Israel, quando atacou o Egito para nos libertar. Ouvi uma voz desconhecida dizer:
6 “Cứq khoiq ĩt máh crơng ntâng tễ apal anhia,
6 “Agora removerei o peso de seus ombros e libertarei suas mãos das tarefas pesadas.
7 Toâq anhia ramóh túh coat, anhia khoiq arô cứq,
7 Vocês clamaram a mim em sua aflição, e eu os salvei; da nuvem de tempestade lhes respondi e pus vocês à prova quando não havia água em Meribá. Interlúdio
8 Tỗp proai cứq ơi! Cóq anhia tamứng ŏ́c cứq patâp anhia.
8 “Ó meu povo, ouça minhas advertências; quem dera você me escutasse, ó Israel!
9 Chỗi yỗn tâng tỗp anhia bữn yiang canŏ́h.
9 Jamais tenha em seu meio outro deus; não se curve diante de deus estrangeiro.
10 Cứq Yiang Sursĩ la Ncháu ca sốt tỗp anhia.
10 Pois fui eu, o S enhor , seu Deus, que o tirei da terra do Egito. Abra bem a boca, e a encherei de coisas boas.
11 “Ma máh proai cứq tỡ ễq tamứng sưong cứq;
11 “Meu povo, no entanto, não quis ouvir; Israel não me obedeceu.
12 Ngkíq cứq táh yỗn alới tíng puai mứt pahỡm coang ngian alới,
12 Por isso, deixei que seguissem seus desejos teimosos e vivessem de acordo com suas próprias ideias.
13 Ơ! Khân cũai proai cứq ma tamứng santoiq cứq,
13 Ah, se meu povo me escutasse; quem dera Israel andasse em meus caminhos!
14 ki cứq lứq táq yỗn alới chíl riap máh cũai ca ễ táq alới;
14 Então eu derrotaria seus inimigos sem demora; minhas mãos cairiam sobre seus adversários.
15 Ngkíq nheq tữh cũai ca kêt Yiang Sursĩ ễ cucốh choâng moat án,
15 Os que odeiam o S enhor se encolheriam diante dele, condenados para sempre.
16 Ma anhia, ki cứq chứm siem yỗn bữn cha crơng sana ễm,
16 Vocês, porém, eu alimentaria com trigo da melhor qualidade e os saciaria com mel silvestre tirado da rocha”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 81, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.