Salmos 81
Parnai Yiang Sursĩ - Kinh Thánh tiếng Bru (BRU) vs NAA
1 Cóq hái ũat khễn cớp sa‑ỡn Yiang Sursĩ, án ca bán curiaq hái.
1 Cantem de júbilo a Deus, força nossa; celebrem o Deus de Jacó.
2 Cóq ũat toân sacơr, cớp cóq tapáih achúng.
2 Cantem louvores e façam soar os tamborins, a suave harpa e também a lira.
3 Cóq plóng lavia yỗn noau dáng khoiq toâq tangái cha bũi Casâi Loŏh Tamái cớp Rliang Tapứng,
3 Toquem a trombeta na Festa da Lua Nova, na lua cheia, dia da nossa festa.
4 yuaq tangái nâi la phễp rit tỗp I-sarel,
4 É preceito para Israel, é prescrição do Deus de Jacó.
5 Ncháu khoiq dŏq tangái ki cỡt ŏ́c parkhán yỗn tỗp I-sarel, bo án chíl cruang Ê-yip-tô.
5 Ele o ordenou, como lei, a José, ao marchar contra a terra do Egito. Ouvi uma linguagem que eu não conhecia, dizendo:
6 “Cứq khoiq ĩt máh crơng ntâng tễ apal anhia,
6 “Livrei os seus ombros do peso, e as mãos de vocês ficaram livres dos cestos.
7 Toâq anhia ramóh túh coat, anhia khoiq arô cứq,
7 Na angústia, vocês clamaram e eu os livrei; do esconderijo do trovão eu lhes respondi; e eu os pus à prova junto às águas de Meribá.
8 Tỗp proai cứq ơi! Cóq anhia tamứng ŏ́c cứq patâp anhia.
8 Escute, meu povo, as minhas admoestações. Ó Israel, se ao menos você me escutasse!
9 Chỗi yỗn tâng tỗp anhia bữn yiang canŏ́h.
9 Não haja no meio de vocês nenhum deus estranho, nem se prostrem diante de um deus estrangeiro.
10 Cứq Yiang Sursĩ la Ncháu ca sốt tỗp anhia.
10 Eu sou o Senhor , o Deus de vocês, que os tirei da terra do Egito. Abram bem a boca, e eu a encherei.
11 “Ma máh proai cứq tỡ ễq tamứng sưong cứq;
11 Mas o meu povo não escutou a minha voz; Israel não quis saber de mim.
12 Ngkíq cứq táh yỗn alới tíng puai mứt pahỡm coang ngian alới,
12 Assim, deixei que andassem na teimosia do seu coração, e seguissem as suas próprias inclinações.
13 Ơ! Khân cũai proai cứq ma tamứng santoiq cứq,
13 Ah! Se o meu povo me escutasse, se Israel andasse nos meus caminhos!
14 ki cứq lứq táq yỗn alới chíl riap máh cũai ca ễ táq alới;
14 Eu derrotaria logo os seus inimigos e voltaria a minha mão contra os seus adversários.
15 Ngkíq nheq tữh cũai ca kêt Yiang Sursĩ ễ cucốh choâng moat án,
15 Os que odeiam o Senhor se submeteriam a ele, e isto duraria para sempre.
16 Ma anhia, ki cứq chứm siem yỗn bữn cha crơng sana ễm,
16 Mas a vocês eu sustentaria com o trigo mais fino e os saciaria com o mel que escorre da rocha.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 81, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.