Salmos 81
Parnai Yiang Sursĩ - Kinh Thánh tiếng Bru (BRU) vs ARC
1 Cóq hái ũat khễn cớp sa‑ỡn Yiang Sursĩ, án ca bán curiaq hái.
1 Cantai alegremente a Deus, nossa fortaleza; celebrai o Deus de Jacó.
2 Cóq ũat toân sacơr, cớp cóq tapáih achúng.
2 Tomai o saltério e trazei o adufe, a harpa suave e o alaúde.
3 Cóq plóng lavia yỗn noau dáng khoiq toâq tangái cha bũi Casâi Loŏh Tamái cớp Rliang Tapứng,
3 Tocai a trombeta na Festa da Lua Nova, no tempo marcado para a nossa solenidade.
4 yuaq tangái nâi la phễp rit tỗp I-sarel,
4 Porque isto é um estatuto para Israel, e uma ordenança do Deus de Jacó.
5 Ncháu khoiq dŏq tangái ki cỡt ŏ́c parkhán yỗn tỗp I-sarel, bo án chíl cruang Ê-yip-tô.
5 Ordenou-o em José por testemunho, quando saíra contra a terra do Egito, onde ouvi uma língua que não entendia.
6 “Cứq khoiq ĩt máh crơng ntâng tễ apal anhia,
6 Tirei de seus ombros a carga; as suas mãos ficaram livres dos cestos.
7 Toâq anhia ramóh túh coat, anhia khoiq arô cứq,
7 Clamaste na angústia, e te livrei; respondi-te do lugar oculto dos trovões; provei-te nas águas de Meribá. (Selá)
8 Tỗp proai cứq ơi! Cóq anhia tamứng ŏ́c cứq patâp anhia.
8 Ouve-me, povo meu, e eu te admoestarei. Ah! Israel, se me ouvisses!
9 Chỗi yỗn tâng tỗp anhia bữn yiang canŏ́h.
9 Não haverá entre ti deus alheio, nem te prostrarás ante um deus estranho.
10 Cứq Yiang Sursĩ la Ncháu ca sốt tỗp anhia.
10 Eu sou o Senhor , teu Deus, que te tirei da terra do Egito; abre bem a tua boca, e ta encherei.
11 “Ma máh proai cứq tỡ ễq tamứng sưong cứq;
11 Mas o meu povo não quis ouvir a minha voz, e Israel não me quis.
12 Ngkíq cứq táh yỗn alới tíng puai mứt pahỡm coang ngian alới,
12 Pelo que eu os entreguei aos desejos do seu coração, e andaram segundo os seus próprios conselhos.
13 Ơ! Khân cũai proai cứq ma tamứng santoiq cứq,
13 Ah! Se o meu povo me tivesse ouvido! Se Israel andasse nos meus caminhos!
14 ki cứq lứq táq yỗn alới chíl riap máh cũai ca ễ táq alới;
14 Em breve eu abateria os seus inimigos e voltaria a minha mão contra os seus adversários.
15 Ngkíq nheq tữh cũai ca kêt Yiang Sursĩ ễ cucốh choâng moat án,
15 Os que aborrecem ao Senhor ter-se-lhe-iam sujeitado, e o tempo dele seria eterno.
16 Ma anhia, ki cứq chứm siem yỗn bữn cha crơng sana ễm,
16 E eu o sustentaria com o trigo mais fino e o saciaria com o mel saído da rocha.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 81, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.