Salmos 66
Parnai Yiang Sursĩ - Kinh Thánh tiếng Bru (BRU) vs NVI
1 Nheq tữh cũai tâng cốc cutễq nâi cóq triau cupo khễn Yiang Sursĩ!
1 Aclamem a Deus, povos de toda terra!
2 Cóq ũat sang toam yám noap ramứh sốt toâr lứq!
2 Cantem louvores ao seu glorioso nome; louvem-no gloriosamente!
3 Cóq pai chóq Yiang Sursĩ neq: “Ranáq anhia táq la salễh lứq!
3 Digam a Deus: "Quão temíveis são os teus feitos! Tão grande é o teu poder que os teus inimigos rastejam diante de ti!
4 Dũ náq cũai tâng cốc cutễq nâi sang toam anhia.
4 Toda a terra te adora e canta louvores a ti, canta louvores ao teu nome". Pausa
5 Cóq hái toâq nhêng máh ranáq salễh Yiang Sursĩ táq
5 Venham e vejam o que Deus tem feito; como são impressionantes as suas obras em favor dos homens!
6 Án táq dỡq mưt cỡt khỗ yỗn achúc achiac hái têq tayáh yang bân ntốq ki.
6 Ele transformou o mar em terra seca, e o povo atravessou as águas a pé; e ali nos alegramos nele.
7 Cỗ nhơ tễ chớc án, ngkíq án sốt mantái níc.
7 Ele governa para sempre com o seu poder, seus olhos vigiam as nações; que os rebeldes não se levantem contra ele! Pausa
8 Máh cũai tâng dũ cruang ơi!
8 Bendigam o nosso Deus, ó povos, façam ressoar o som do seu louvor;
9 Án khoiq chuai hếq yỗn bữn tamoong.
9 foi ele quem preservou as nossas vidas impedindo que os nossos pés escorregassem.
10 Ơ Yiang Sursĩ ơi! Anhia khoiq chim tỗp hếq samoât noau chim práq tiaq tâng ũih blữ.
10 Pois tu, ó Deus, nos submeteste à prova e nos refinaste como a prata.
11 Anhia khoiq dững hếq yỗn chuat tâng sarnŏ́q noau to dŏq.
11 Fizeste-nos cair numa armadilha e sobre nossas costas puseste fardos.
12 Anhia khoiq yỗn hếq ỡt pưn talang ayững alới ca ễ cachĩt hếq.
12 Deixaste que os inimigos cavalgassem sobre a nossa cabeça; passamos pelo fogo e pela água, mas a um lugar de fartura nos trouxeste.
13 Cứq ễ dững crơng dŏq bốh chiau sang tâng dống anhia ỡt,
13 Para o teu templo virei com holocaustos e cumprirei os meus votos para contigo,
14 Tễ nhũang, bo cứq ramóh túh arức, cứq par‑ữq cớp anhia.
14 votos que os meus lábios fizeram e a minha boca falou quando eu estava em dificuldade.
15 Cứq ễ chuaq charán plứm cớp dững nsễng cữu tôl dŏq chiau sang,
15 Oferecerei a ti animais gordos em holocausto; sacrificarei carneiros, cuja fumaça subirá a ti, e também novilhos e cabritos. Pausa
16 Dũ náq cũai ca yám noap Yiang Sursĩ cóq toâq tamứng!
16 Venham e ouçam, todos vocês que temem a Deus; vou contar-lhes o que ele fez por mim.
17 Bỗq cứq sễq án sarũiq táq, cớp lieih cứq khễn níc án.
17 A ele clamei com os lábios; com a língua o exaltei.
18 Khân cứq cutooq máh ŏ́c sâuq cứq,
18 Se eu acalentasse o pecado no coração, o Senhor não me ouviria;
19 Ma lứq Yiang Sursĩ khoiq sâng sưong cứq chơ.
19 mas Deus me ouviu, deu atenção à oração que lhe dirigi.
20 Cóq sang toam cớp khễn Yiang Sursĩ,
20 Louvado seja Deus, que não rejeitou a minha oração nem afastou de mim o seu amor!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 66, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.