Salmos 66
Parnai Yiang Sursĩ - Kinh Thánh tiếng Bru (BRU) vs BKJ
1 Nheq tữh cũai tâng cốc cutễq nâi cóq triau cupo khễn Yiang Sursĩ!
1 Fazei um barulho alegre a Deus, vós, todas as terras.
2 Cóq ũat sang toam yám noap ramứh sốt toâr lứq!
2 Cantai a honra do seu nome, fazei seus louvores gloriosos.
3 Cóq pai chóq Yiang Sursĩ neq: “Ranáq anhia táq la salễh lứq!
3 Dizei a Deus: Quão terrível és tu em tuas obras! Através da grandeza do teu poder teus inimigos se submeterão a ti.
4 Dũ náq cũai tâng cốc cutễq nâi sang toam anhia.
4 Toda a terra te adorará, e cantará a ti; eles cantarão ao teu nome. Selá.
5 Cóq hái toâq nhêng máh ranáq salễh Yiang Sursĩ táq
5 Vinde e vede as obras de Deus; ele é terrível em seus feitos aos filhos dos homens.
6 Án táq dỡq mưt cỡt khỗ yỗn achúc achiac hái têq tayáh yang bân ntốq ki.
6 Ele transformou o mar em terra seca; atravessaram a inundação a pé, ali nos regozijamos nele.
7 Cỗ nhơ tễ chớc án, ngkíq án sốt mantái níc.
7 Ele governa pelo seu poder para sempre. Seus olhos contemplam as nações; que os rebeldes não se exaltem. Selá.
8 Máh cũai tâng dũ cruang ơi!
8 Ó, bendizei nosso Deus, vós povos, e fazei a voz do seu louvor ser ouvida.
9 Án khoiq chuai hếq yỗn bữn tamoong.
9 Que sustenta nossa alma em vida, e não faz com que nossos pés sejam abalados.
10 Ơ Yiang Sursĩ ơi! Anhia khoiq chim tỗp hếq samoât noau chim práq tiaq tâng ũih blữ.
10 Pois tu, ó Deus, nos provaste, tu nos testaste como a prata é testada.
11 Anhia khoiq dững hếq yỗn chuat tâng sarnŏ́q noau to dŏq.
11 Ao Músico-chefe, Canção ou Salmo. Tu nos trouxeste para dentro da rede; puseste aflição sobre os nossos lombos.
12 Anhia khoiq yỗn hếq ỡt pưn talang ayững alới ca ễ cachĩt hếq.
12 Fizeste com que homens cavalgassem sobre as nossas cabeças; atravessamos o fogo e a água, mas tu nos trouxeste para um lugar rico.
13 Cứq ễ dững crơng dŏq bốh chiau sang tâng dống anhia ỡt,
13 Entrarei na tua casa com ofertas queimadas; pagarei a ti os meus votos;
14 Tễ nhũang, bo cứq ramóh túh arức, cứq par‑ữq cớp anhia.
14 Que os meus lábios proferiram, e a minha boca falou, quando eu estava em tribulação.
15 Cứq ễ chuaq charán plứm cớp dững nsễng cữu tôl dŏq chiau sang,
15 Oferecerei a ti ofertas queimadas de cevados, com incenso de carneiros; oferecerei novilhos com cabras. Selá.
16 Dũ náq cũai ca yám noap Yiang Sursĩ cóq toâq tamứng!
16 Vinde e ouvi, todos vós que temeis a Deus, e eu declararei o que ele tem feito pela minha alma.
17 Bỗq cứq sễq án sarũiq táq, cớp lieih cứq khễn níc án.
17 A ele gritei com a minha boca, e ele foi exaltado com a minha língua.
18 Khân cứq cutooq máh ŏ́c sâuq cứq,
18 Se eu considerar a iniquidade no meu coração, o Senhor não me ouvirá.
19 Ma lứq Yiang Sursĩ khoiq sâng sưong cứq chơ.
19 Mas na verdade Deus me ouviu; ele atendeu à voz da minha oração.
20 Cóq sang toam cớp khễn Yiang Sursĩ,
20 Bendito seja Deus, que não afastou a minha oração, nem a sua misericórdia de mim.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 66, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.