Salmos 118
Parnai Yiang Sursĩ - Kinh Thánh tiếng Bru (BRU) vs NVI
1 Cóq sa‑ỡn Yiang Sursĩ, yuaq án táq o níc!
1 Dêem graças ao Senhor porque ele é bom; o seu amor dura para sempre.
2 Yỗn dũ tỗp I-sarel pai neq:
2 Que Israel diga: "O seu amor dura para sempre! "
3 Yỗn tỗp Arôn ca tễng rit sang Yiang Sursĩ pai neq:
3 Os sacerdotes digam: "O seu amor dura para sempre! "
4 Yỗn dũ náq cũai ca yám noap Yiang Sursĩ pai neq:
4 Os que temem o Senhor digam: "O seu amor dura para sempre! "
5 Toâq cứq ramóh túh arức lứq tâng mứt pahỡm, cứq arô Yiang Sursĩ;
5 Na minha angústia clamei ao Senhor; e o Senhor me respondeu, dando-me ampla liberdade.
6 Lứq Yiang Sursĩ toâp chuai cứq.
6 O Senhor está comigo, não temerei. O que me podem fazer os homens?
7 Lứq Yiang Sursĩ ỡt coah cứq,
7 O Senhor está comigo; ele é o meu ajudador. Verei a derrota dos meus inimigos.
8 Khaq poâng Yiang Sursĩ, saláng poâng cũai.
8 É melhor buscar refúgio no Senhor do que confiar nos homens.
9 Khaq poâng Yiang Sursĩ, saláng poâng cũai sốt.
9 É melhor buscar refúgio no Senhor do que confiar em príncipes.
10 Cũai tễ sa‑ữi cruang ca ỡt mpễr cứq,
10 Todas as nações me cercaram, mas em nome do Senhor eu as derrotei.
11 Lứq alới sarlũm cứq dũ ravéh,
11 Cercaram-me por todos os lados, mas em nome do Senhor eu as derrotei.
12 Tam alới sarlũm cứq samoât khĩal ễ sũiq,
12 Cercaram-me como um enxame de abelhas, mas logo se extinguiram como espinheiros em chamas. Em nome do Senhor eu as derrotei!
13 Alới chíl cứq rêng lứq,
13 Empurraram-me para forçar a minha queda, mas o Senhor me ajudou.
14 Yiang Sursĩ yỗn cứq bữn rêng loah tamái.
14 O Senhor é a minha força e o meu cântico; ele é a minha salvação.
15 Tamứng sưong triau cupo bũi ỡn lứq tễ tỗp Yiang Sursĩ,
15 Alegres brados de vitória ressoam nas tendas dos justos: "A mão direita do Senhor age com poder!
16 Chớc bán rêng tễ Yiang Sursĩ táq yỗn tỗp hái bữn riap,
16 A mão direita do Senhor é exaltada! A mão direita do Senhor age com poder! "
17 Pĩeiq lứq la cứq khoiq cuchĩt,
17 Não morrerei; mas vivo ficarei para anunciar os feitos do Senhor.
18 Lứq pĩeiq Yiang Sursĩ yỗn cứq roap tôt ntâng,
18 O Senhor me castigou com severidade, mas não me entregou à morte.
19 Pớh ngoah toong Dống Sang Toâr yỗn cứq têq mut,
19 Abram as portas da justiça para mim, pois quero entrar para dar graças ao Senhor.
20 Nâi la ngoah toong Yiang Sursĩ;
20 Esta é a porta do Senhor, pela qual entram os justos.
21 Cứq sa‑ỡn anhia, Yiang Sursĩ ơi!
21 Dou-te graças, porque me respondeste e foste a minha salvação.
22 Cốc tamáu cũai táq dống khoiq táh chơ,
22 A pedra que os construtores rejeitaram tornou-se a pedra angular.
23 Ranáq nâi Yiang Sursĩ toâp khoiq táq,
23 Isso vem do Senhor, e é algo maravilhoso para nós.
24 Tangái nâi la tangái Yiang Sursĩ yỗn hái bữn ŏ́c bũi óh.
24 Este é o dia em que o Senhor agiu; alegremo-nos e exultemos neste dia.
25 Ơ Yiang Sursĩ ơi! Sễq anhia chuai amoong hếq.
25 Salva-nos, Senhor! Nós imploramos. Faze-nos prosperar, Senhor! Nós suplicamos.
26 Sễq Yiang Sursĩ yỗn ŏ́c bốn pỡ cũai ca toâq nhơ ramứh Ncháu.
26 Bendito é o que vem em nome do Senhor. Da casa do Senhor nós os abençoamos.
27 Yiang Sursĩ la Yiang sốt toâr lứq!
27 O Senhor é Deus, fez resplandecer sobre nós a sua luz. Juntem-se ao cortejo festivo, levando ramos até as pontas do altar.
28 Anhia la Yiang Sursĩ cứq! Cứq sa‑ỡn anhia!
28 Tu és o meu Deus; graças te darei! Ó meu Deus, eu te exaltarei!
29 Cóq sa‑ỡn Yiang Sursĩ, yuaq án táq o níc!
29 Dêem graças ao Senhor, porque ele é bom; o seu amor dura para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.