Salmos 118

Parnai Yiang Sursĩ - Kinh Thánh tiếng Bru (BRU) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Cóq sa‑ỡn Yiang Sursĩ, yuaq án táq o níc!
1 Louvai ao Senhor , porque ele é bom, porque a sua benignidade é para sempre.
2 Yỗn dũ tỗp I-sarel pai neq:
2 Diga, agora, Israel que a sua benignidade é para sempre.
3 Yỗn tỗp Arôn ca tễng rit sang Yiang Sursĩ pai neq:
3 Diga, agora, a casa de Arão que a sua benignidade é para sempre.
4 Yỗn dũ náq cũai ca yám noap Yiang Sursĩ pai neq:
4 Digam, agora, os que temem ao Senhor que a sua benignidade é para sempre.
5 Toâq cứq ramóh túh arức lứq tâng mứt pahỡm, cứq arô Yiang Sursĩ;
5 Invoquei o Senhor na angústia; o Senhor me ouviu e me pôs em um lugar largo.
6 Lứq Yiang Sursĩ toâp chuai cứq.
6 O Senhor está comigo; não temerei o que me pode fazer o homem.
7 Lứq Yiang Sursĩ ỡt coah cứq,
7 O Senhor está comigo entre aqueles que me ajudam; pelo que verei cumprido o meu desejo sobre os que me aborrecem.
8 Khaq poâng Yiang Sursĩ, saláng poâng cũai.
8 É melhor confiar no Senhor do que confiar no homem.
9 Khaq poâng Yiang Sursĩ, saláng poâng cũai sốt.
9 É melhor confiar no Senhor do que confiar nos príncipes.
10 Cũai tễ sa‑ữi cruang ca ỡt mpễr cứq,
10 Todas as nações me cercaram, mas no nome do Senhor as despedacei.
11 Lứq alới sarlũm cứq dũ ravéh,
11 Cercaram-me e tornaram a cercar-me; mas no nome do Senhor eu as despedacei.
12 Tam alới sarlũm cứq samoât khĩal ễ sũiq,
12 Cercaram-me como abelhas, mas apagaram-se como fogo de espinhos; pois no nome do Senhor as despedacei.
13 Alới chíl cứq rêng lứq,
13 Com força me impeliste para me fazeres cair, mas o Senhor me ajudou.
14 Yiang Sursĩ yỗn cứq bữn rêng loah tamái.
14 O Senhor é a minha força e o meu cântico, porque ele me salvou.
15 Tamứng sưong triau cupo bũi ỡn lứq tễ tỗp Yiang Sursĩ,
15 Nas tendas dos justos há voz de júbilo e de salvação; a destra do Senhor faz proezas.
16 Chớc bán rêng tễ Yiang Sursĩ táq yỗn tỗp hái bữn riap,
16 A destra do Senhor se exalta, a destra do Senhor faz proezas.
17 Pĩeiq lứq la cứq khoiq cuchĩt,
17 Não morrerei, mas viverei; e contarei as obras do Senhor .
18 Lứq pĩeiq Yiang Sursĩ yỗn cứq roap tôt ntâng,
18 O Senhor castigou-me muito, mas não me entregou à morte.
19 Pớh ngoah toong Dống Sang Toâr yỗn cứq têq mut,
19 Abri-me as portas da justiça; entrarei por elas e louvarei ao Senhor .
20 Nâi la ngoah toong Yiang Sursĩ;
20 Esta é a porta do Senhor , pela qual os justos entrarão.
21 Cứq sa‑ỡn anhia, Yiang Sursĩ ơi!
21 Louvar-te-ei porque me escutaste e me salvaste.
22 Cốc tamáu cũai táq dống khoiq táh chơ,
22 A pedra que os edificadores rejeitaram tornou-se cabeça de esquina.
23 Ranáq nâi Yiang Sursĩ toâp khoiq táq,
23 Foi o Senhor que fez isto, e é coisa maravilhosa aos nossos olhos.
24 Tangái nâi la tangái Yiang Sursĩ yỗn hái bữn ŏ́c bũi óh.
24 Este é o dia que fez o Senhor ; regozijemo-nos e alegremo-nos nele.
25 Ơ Yiang Sursĩ ơi! Sễq anhia chuai amoong hếq.
25 Oh! Salva, Senhor , nós te pedimos; ó Senhor , nós te pedimos, prospera!
26 Sễq Yiang Sursĩ yỗn ŏ́c bốn pỡ cũai ca toâq nhơ ramứh Ncháu.
26 Bendito aquele que vem em nome do Senhor ; nós vos bendizemos desde a Casa do Senhor .
27 Yiang Sursĩ la Yiang sốt toâr lứq!
27 Deus é o Senhor que nos concedeu a luz; atai a vítima da festa com cordas e levai-a até aos ângulos do altar.
28 Anhia la Yiang Sursĩ cứq! Cứq sa‑ỡn anhia!
28 Tu és o meu Deus, e eu te louvarei; tu és o meu Deus, e eu te exaltarei.
29 Cóq sa‑ỡn Yiang Sursĩ, yuaq án táq o níc!
29 Louvai ao Senhor , porque ele é bom, porque a sua benignidade é para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.