Salmos 75
Yennu Gbouŋ Mɔɔr (BIM) vs NVT
1 Yennu, ti teena niipoouk,
1 Graças te damos, ó Deus! Graças te damos porque estás próximo; em toda parte se fala de tuas maravilhas.
2 Yennu yet a, “N senn buut yooe,
2 Tu disseste: “No tempo que determinei, julgarei com justiça.
3 Tiŋ na, nan li niib kur-i taŋi jek yoo nba,
3 Quando a terra e seus moradores estremecem, sou eu que mantenho firmes seus alicerces. Interlúdio
4 N beer nɔɔnbiit damm na, maa bin nyik tonu,
4 “Adverti aos orgulhosos: ‘Parem de contar vantagem!’. Disse aos perversos: ‘Não levantem os punhos!
5 ki bia daa dont bi mɔŋ, ki mɔk yuwannu.”
5 Não levantem os punhos aos céus em rebeldia, nem falem com tamanha arrogância’”.
6 Sɔɔ kaa ki saa nyi yondo po koo yonbaa po
6 Pois ninguém na terra, de leste a oeste, nem mesmo no deserto, deve exaltar a si mesmo.
7 Yennu kɔɔe tee buut daanɔ,
7 Somente Deus é quem julga; ele decide quem se levantará e quem cairá.
8 Yennu dia nyubitike,
8 Pois o S enhor tem na mão um cálice cujo vinho espuma misturado com especiarias. Ele derrama o vinho, e todos os perversos o bebem até a última gota.
9 Min ŋarin kan nyik nan man pak ki dont Yennu,
9 Quanto a mim, sempre anunciarei o que Deus tem feito; cantarei louvores ao Deus de Jacó.
10 U saa pot nɔɔnbiit damm paŋ,
10 Pois Deus disse: “Acabarei com a força dos perversos, mas farei crescer o poder dos justos”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 75, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.