Salmos 75

Yennu Gbouŋ Mɔɔr (BIM) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Yennu, ti teena niipoouk,
1 Nós te damos graças, ó Deus, nós damos graças. Anunciamos a tua grandeza e contamos as coisas maravilhosas que tens feito.
2 Yennu yet a, “N senn buut yooe,
2 Deus diz: “Eu marquei um tempo certo para o julgamento e julgarei com justiça.
3 Tiŋ na, nan li niib kur-i taŋi jek yoo nba,
3 Ainda que a terra trema, e todos os seus moradores estremeçam, eu manterei firmes as suas bases.
4 N beer nɔɔnbiit damm na, maa bin nyik tonu,
4 Digo aos maus que não contem grandezas, que não sejam orgulhosos;
5 ki bia daa dont bi mɔŋ, ki mɔk yuwannu.”
5 digo que parem de se gabar do seu poder e de falar com arrogância.”
6 Sɔɔ kaa ki saa nyi yondo po koo yonbaa po
6 Pois o julgamento não vem do Leste, nem do Oeste, nem do Norte, nem do Sul.
7 Yennu kɔɔe tee buut daanɔ,
7 É Deus quem julga; é ele quem declara que uns são culpados e que outros são inocentes.
8 Yennu dia nyubitike,
8 O Senhor Deus tem na sua mão uma taça cheia do vinho forte da sua Ele serve o vinho, e todos os maus o bebem, bebem até a última gota.
9 Min ŋarin kan nyik nan man pak ki dont Yennu,
9 Porém eu sempre falarei a respeito do Deus de Jacó e lhe cantarei louvores.
10 U saa pot nɔɔnbiit damm paŋ,
10 Ele quebrará o poder dos maus; mas o poder dos que obedecem a Deus crescerá.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 75, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.