Salmos 67

Yennu Gbouŋ Mɔɔr (BIM) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Yennu, a tinit ninbaauk, ki teen piisin ti paak,
1 Que Deus tenha misericórdia de nós e nos abençoe, e faça resplandecer o seu rosto sobre nós, Pausa
2 ki lin te durinya teeb kur n bann a yanbɔɔt,
2 para que sejam conhecidos na terra os teus caminhos, a tua salvação entre todas as nações.
3 Yennu, ŋaant niib n donta, ki bia te niib kur n paka.
3 Louvem-te os povos, ó Deus; louvem-te todos os povos.
4 Ŋaant ki digbana teeb-ii mɔk parpeenn
4 Exultem e cantem de alegria as nações, pois governas os povos com justiça e guias as nações na terra. Pausa
5 Yennu, ŋaant niib kur n donta, ki bia te niib kur n paka,
5 Louvem-te os povos, ó Deus; louvem-te todos os povos.
6 ki li saa te tiŋ na n nan jeet.
6 Que a terra dê a sua colheita, e Deus, o nosso Deus, nos abençoe!
7 Yennu saa teen piisin ti paak,
7 Que Deus nos abençoe, e o temam todos os confins da terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 67, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.