Salmos 86

GODE EA SIA: IDA:IWANE GALA (BEO) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Hina Gode! Na sia:be nabima!
1 Inclina-te, S enhor , e ouve minha oração; responde-me, pois estou aflito e necessitado.
2 Na bogosa:besa:le, Dia na gaga:ma!
2 Protege-me, pois sou fiel a ti; salva-me, pois sou teu servo e em ti confio. Tu és meu Deus!
3 Di da na Gode! Amaiba:le nama asigi hou hamoma.
3 Tem misericórdia de mim, ó Senhor, pois clamo a ti sem parar.
4 Hina Gode, Dia hawa hamosu dunu hahawane ganoma:ma!
4 Alegra-me, Senhor, pois a ti me entrego.
5 Di da ninima hahawane gala
5 Ó Senhor, tu és tão bom, tão pronto a perdoar, tão cheio de amor por todos que te buscam.
6 Hina Gode, na Dima sia:ne gadobe amo nabima,
6 Ouve minha oração, S enhor , e atende a meu clamor.
7 Bidi hamosu da nama doaga:sea, na da Dima wele sia:sa!
7 Em tempos de aflição, clamarei a ti, e tu me responderás.
8 Hina Gode, eno ‘gode’ Di agoai defele da hame gala.
8 Nenhum dos deuses é semelhante a ti, Senhor, nenhum deles pode fazer o que tu fazes.
9 Fifi asi gala Dia hahamoi amo huluane da misini
9 Todas as nações que criaste virão e se prostrarão diante de ti, Senhor, e glorificarão o teu nome.
10 Di da bagadedafa amola noga:idafa gala!
10 Pois tu és grande e realizas maravilhas; só tu és Deus.
11 Hina Gode, Di da na hamoma:ne hanai amo Dia nama olelema!
11 Ensina-me os teus caminhos, S enhor , para que eu viva segundo a tua verdade. Concede-me pureza de coração, para que eu honre o teu nome.
12 Na: Hina Gode, na da na dogoga huluane Dima nodone sia:mu.
12 Ó Senhor, meu Deus, de todo o meu coração te louvarei; glorificarei o teu nome para sempre.
13 Dia nama asigi hou amo da mae yolele gebewane diala!
13 Pois grande é o teu amor por mim; tu me livraste das profundezas da morte.
14 Gode, hidasu dunu da nama mabe.
14 Ó Deus, os arrogantes se levantam contra mim, pessoas violentas tentam me matar; não se importam contigo.
15 Be amomane Hina Gode Di da asigisu
15 Mas tu, Senhor, és Deus de compaixão e misericórdia, lento para se irar e cheio de amor e fidelidade.
16 Nama ba:leguda:le, na wadela:i hou hamoi Di gogolema:ne olofoma!
16 Olha para cá e tem compaixão de mim! Dá tua força a teu servo; sim, salva teu humilde servo.
17 Na noga:le dawa:digima:ne, Dia noga:idafa hou amo na ba:ma:ne nama olema,
17 Mostra-me um sinal do teu favor; então serão envergonhados os que me odeiam, pois tu, S

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 86, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.