Salmos 86
GODE EA SIA: IDA:IWANE GALA (BEO) vs ACF
1 Hina Gode! Na sia:be nabima!
1 Inclina, SENHOR, os teus ouvidos, e ouve-me, porque estou necessitado e aflito.
2 Na bogosa:besa:le, Dia na gaga:ma!
2 Guarda a minha alma, pois sou santo: ó Deus meu, salva o teu servo, que em ti confia.
3 Di da na Gode! Amaiba:le nama asigi hou hamoma.
3 Tem misericórdia de mim, ó Senhor, pois a ti clamo todo o dia.
4 Hina Gode, Dia hawa hamosu dunu hahawane ganoma:ma!
4 Alegra a alma do teu servo, pois a ti, Senhor, levanto a minha alma.
5 Di da ninima hahawane gala
5 Pois tu, Senhor, és bom, e pronto a perdoar, e abundante em benignidade para todos os que te invocam.
6 Hina Gode, na Dima sia:ne gadobe amo nabima,
6 Dá ouvidos, Senhor, à minha oração e atende à voz das minhas súplicas.
7 Bidi hamosu da nama doaga:sea, na da Dima wele sia:sa!
7 No dia da minha angústia clamo a ti, porquanto me respondes.
8 Hina Gode, eno ‘gode’ Di agoai defele da hame gala.
8 Entre os deuses não há semelhante a ti, Senhor, nem há obras como as tuas.
9 Fifi asi gala Dia hahamoi amo huluane da misini
9 Todas as nações que fizeste virão e se prostrarão perante a tua face, Senhor, e glorificarão o teu nome.
10 Di da bagadedafa amola noga:idafa gala!
10 Porque tu és grande e fazes maravilhas; só tu és Deus.
11 Hina Gode, Di da na hamoma:ne hanai amo Dia nama olelema!
11 Ensina-me, Senhor, o teu caminho, e andarei na tua verdade; une o meu coração ao temor do teu nome.
12 Na: Hina Gode, na da na dogoga huluane Dima nodone sia:mu.
12 Louvar-te-ei, Senhor Deus meu, com todo o meu coração, e glorificarei o teu nome para sempre.
13 Dia nama asigi hou amo da mae yolele gebewane diala!
13 Pois grande é a tua misericórdia para comigo; e livraste a minha alma do inferno mais profundo.
14 Gode, hidasu dunu da nama mabe.
14 Ó Deus, os soberbos se levantaram contra mim, e as assembléias dos tiranos procuraram a minha alma, e não te puseram perante os seus olhos.
15 Be amomane Hina Gode Di da asigisu
15 Porém tu, Senhor, és um Deus cheio de compaixão, e piedoso, sofredor, e grande em benignidade e em verdade.
16 Nama ba:leguda:le, na wadela:i hou hamoi Di gogolema:ne olofoma!
16 Volta-te para mim, e tem misericórdia de mim; dá a tua fortaleza ao teu servo, e salva ao filho da tua serva.
17 Na noga:le dawa:digima:ne, Dia noga:idafa hou amo na ba:ma:ne nama olema,
17 Mostra-me um sinal para bem, para que o vejam aqueles que me odeiam, e se confundam; porque tu, Senhor, me ajudaste e me consolaste.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 86, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.