Salmos 80

GODE EA SIA: IDA:IWANE GALA (BEO) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Isala:ili fi Sibi Ouligisudafa! Ninia sia:be nabima!
1 Escuta-nos, Pastor de Israel, tu, que conduzes a José como a um rebanho; tu, que tens o teu trono sobre os querubins, manifesta o teu esplendor
2 Ifala:ime fi, Bediamini fi, Ma:na:se fi amola nini huluane ba:ma:ne,
2 diante de Efraim, Benjamim e Manassés. Desperta o teu poder, e vem salvar-nos!
3 Gode! Nini Dima sinidigili misa:ne oule misa!
3 Restaura-nos, ó Deus! Faze resplandecer sobre nós o teu rosto, para que sejamos salvos.
4 Hina Gode Bagadedafa! Habowali seda Di da Dia fi dunu ilia Dima sia:ne gadobe
4 Ó Senhor, Deus dos Exércitos, até quando arderá a tua ira contra as orações do teu povo?
5 Di da ninima se nabasu amo nabima:ne iasi.
5 Tu o alimentaste com pão de lágrimas e o fizeste beber copos de lágrimas.
6 Di da nini guba:le fifi lai, ilia ninia soge amo sia:ga gegema:ne yolesi.
6 Fizeste de nós um motivo de disputas entre as nações vizinhas, e os nossos inimigos caçoam de nós.
7 Gode Bagadedafa! Nini Dima sinidigili misa:ne oule misa!
7 Restaura-nos, ó Deus dos Exércitos; faze resplandecer sobre nós o teu rosto, para que sejamos salvos.
8 Di da Idibidi soge amogainini waini efe gaguli misi.
8 Do Egito trouxeste uma videira; expulsaste as nações e a plantaste.
9 Di da amo efe bugi heda:ma:ne none yo abi.
9 Limpaste o terreno, ela lançou raízes e encheu a terra.
10 Amo efe da gigisila asili agolo soge huluane ougigala:i.
10 Os montes foram cobertos pela sua sombra, e os mais altos cedros, pelos seus ramos.
11 Ea amoda da bu baligili sa:loba afufuli,
11 Seus ramos se estenderam até o Mar, e os seus brotos, até o Rio.
12 Abuliba:le Dia da amo efe bugi beba:le gagoi amo mugululi sanasibala:?
12 Por que derrubaste as suas cercas, permitindo que todos os que passam apanhem as suas uvas?
13 Gebo sigua da amo waini efe sagai dogone muwane sala,
13 Javalis da floresta a devastam e as criaturas do campo dela se alimentam.
14 Gode Bagadedafa! Ninima ba:le guda:ma!
14 Volta-te para nós, ó Deus dos Exércitos! Dos altos céus olha e vê! Toma conta desta videira,
15 Di da misini, waini efe Dia bugisi, amola gasa fili heda:ma:ne hamoi,
15 da raiz que a tua mão direita plantou, do filho que para ti fizeste crescer!
16 Ninima ha lai dunu amo waini sagai laluga ulagisili dadamuni sali dagoi.
16 Tua videira foi derrubada; como lixo, foi consumida pelo fogo. Pela tua repreensão perece o teu povo!
17 Dia da fi Dia ilegei amola gasa bagade hahamoi,
17 Repouse a tua mão sobre aquele que puseste à tua mão direita, o filho do homem que para ti fizeste crescer.
18 Ninia da Dima bu hamedafa baligi fa:mu.
18 Então não nos desviaremos de ti; vivifica-nos, e invocaremos o teu nome.
19 Hina Gode Bagadedafa! Nini Dima sinidigima:ne, oule misa!
19 Restaura-nos, ó Senhor, Deus dos Exércitos; faze resplandecer sobre nós o teu rosto, para que sejamos salvos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 80, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.