Salmos 80
GODE EA SIA: IDA:IWANE GALA (BEO) vs NAA
1 Isala:ili fi Sibi Ouligisudafa! Ninia sia:be nabima!
1 Dá ouvidos, ó pastor de Israel, tu que conduzes José como um rebanho; tu que estás entronizado acima dos querubins, mostra o teu esplendor.
2 Ifala:ime fi, Bediamini fi, Ma:na:se fi amola nini huluane ba:ma:ne,
2 Diante de Efraim, Benjamim e Manassés, desperta o teu poder e vem salvar-nos.
3 Gode! Nini Dima sinidigili misa:ne oule misa!
3 Restaura-nos, ó Deus; faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.
4 Hina Gode Bagadedafa! Habowali seda Di da Dia fi dunu ilia Dima sia:ne gadobe
4 Ó Senhor , Deus dos Exércitos, até quando estarás indignado contra a oração do teu povo?
5 Di da ninima se nabasu amo nabima:ne iasi.
5 Para comer, tu lhe deste pão de lágrimas e, para beber, pranto em abundância.
6 Di da nini guba:le fifi lai, ilia ninia soge amo sia:ga gegema:ne yolesi.
6 Fizeste de nós um motivo de conflito entre os nossos vizinhos, e os nossos inimigos zombam de nós a valer.
7 Gode Bagadedafa! Nini Dima sinidigili misa:ne oule misa!
7 Restaura-nos, ó Deus dos Exércitos; faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.
8 Di da Idibidi soge amogainini waini efe gaguli misi.
8 Trouxeste uma videira do Egito; expulsaste as nações e a plantaste.
9 Di da amo efe bugi heda:ma:ne none yo abi.
9 Preparaste-lhe o terreno, ela deitou profundas raízes e encheu a terra.
10 Amo efe da gigisila asili agolo soge huluane ougigala:i.
10 Com a sombra dela os montes se cobriram, e os seus ramos se estenderam por cima dos cedros de Deus.
11 Ea amoda da bu baligili sa:loba afufuli,
11 Ela estendeu a sua ramagem até o mar e os seus rebentos, até o rio.
12 Abuliba:le Dia da amo efe bugi beba:le gagoi amo mugululi sanasibala:?
12 Por que derrubaste as cercas que havia em volta dela, deixando que todos os que passam pelo caminho arranquem as suas uvas?
13 Gebo sigua da amo waini efe sagai dogone muwane sala,
13 O javali da selva a devasta, e os animais do campo se alimentam dela.
14 Gode Bagadedafa! Ninima ba:le guda:ma!
14 Ó Deus dos Exércitos, volta-te, nós te rogamos! Olha do céu, vê e visita esta vinha!
15 Di da misini, waini efe Dia bugisi, amola gasa fili heda:ma:ne hamoi,
15 Protege o que a tua mão direita plantou, o ramo que para ti fortaleceste.
16 Ninima ha lai dunu amo waini sagai laluga ulagisili dadamuni sali dagoi.
16 Foi cortada, foi queimada. Pereçam os nossos inimigos pela repreensão do teu rosto.
17 Dia da fi Dia ilegei amola gasa bagade hahamoi,
17 Seja a tua mão sobre aquele que escolheste, sobre o filho do homem que fortaleceste para ti.
18 Ninia da Dima bu hamedafa baligi fa:mu.
18 E assim não nos afastaremos de ti. Vivifica-nos, e invocaremos o teu nome.
19 Hina Gode Bagadedafa! Nini Dima sinidigima:ne, oule misa!
19 Restaura-nos, ó Senhor , Deus dos Exércitos; faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 80, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.