Salmos 50

GODE EA SIA: IDA:IWANE GALA (BEO) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Hina Gode Bagadedafa da sia:sa.
1 Fala o Senhor, o Deus supremo; convoca toda a terra, do nascente ao poente.
2 Saione Moilai Bai Bagade da isisima:goi ida:iwanedafa.
2 Desde Sião, perfeita em beleza, Deus resplandece.
3 Ninia Gode da manebe.
3 Nosso Deus vem! Certamente não ficará calado! À sua frente vai um fogo devorador, e, ao seu redor, uma violenta tempestade.
4 E da Ea fi dunuma fofada:musa:,
4 Ele convoca os altos céus e a terra, para o julgamento do seu povo:
5 E da amane sia:sa, “Na mae fisili fa:no bobogesu dunu,
5 "Ajuntem os que me são fiéis, que, mediante sacrifício, fizeram aliança comigo".
6 Mu da amane sisia:laha,
6 E os céus proclamam a sua justiça, pois o próprio Deus é o juiz. Pausa
7 Hina Gode da amane sia:sa, “Na fi dunu! Nabima! Na da sia:mu!
7 "Ouça, meu povo, pois eu falarei; vou testemunhar contra você, Israel: eu sou Deus, o seu Deus.
8 Dilia da mae fisili gobei gobele salasu Nama gaguli maha.
8 Não o acuso pelos seus sacrifícios, nem pelos holocaustos, que você sempre me oferece.
9 Be bulamagau gawali dilia afugi amoga lai amola goudi dilia goudi fofoi wa:i
9 Não tenho necessidade de nenhum novilho dos seus estábulos, nem dos bodes dos seus currais,
10 Bai ohe huluane iwilaga esala da Na: fawane.
10 pois todos os animais da floresta são meus, como são as cabeças de gado aos milhares nas colinas.
11 Sigua sio huluanedafa da Na: fawane.
11 Conheço todas as aves dos montes, e cuido das criaturas do campo.
12 Na da ha:i ganiaba, Na da dilima hame adola:loba.
12 Se eu tivesse fome, precisaria dizer a você? Pois o mundo é meu, e tudo o que nele existe.
13 Na da bulamagau gawali ilia hu nabela:?
13 Acaso como carne de touros ou bebo sangue de bodes?
14 Be dilia Godema gobele salasu hou dafawanedafa da Ema nodone sia:su.
14 Ofereça a Deus em sacrifício a sua gratidão, cumpra os seus votos para com o Altíssimo,
15 Bidi hamosu da dilima doaga:sea, Nama fidima:ne wele sia:ma!
15 e clame a mim no dia da angústia; eu o livrarei, e você me honrará. "
16 Be Gode da wadela:i hamosu dunu ilima amane sia:sa,
16 Mas ao ímpio Deus diz: "Que direito você tem de recitar as minhas leis ou de ficar repetindo a minha aliança?
17 Na gagabole sia: amo dilia higasa.
17 Pois você odeia a minha disciplina e dá as costas às minhas palavras!
18 Dilia da nowa wamolasu dunu ba:sea,
18 Você vê um ladrão, e já se torna seu cúmplice, e com adúlteros se mistura.
19 Dilia da eso huluane wadela:i hou fuligala:ma:ne sia:musa: momagele esala.
19 Sua boca está cheia de maldade e a sua língua formula a fraude.
20 Dilia da diolalalidafa ilima diwaneya udidima:ne momagele esala.
20 Deliberadamente você fala contra o seu irmão e calunia o filho de sua própria mãe.
21 Amo hou huluane, dilia da hamoi dagoi.
21 Ficaria eu calado diante de tudo o que você tem feito? Você pensa que eu sou como você? Mas agora eu o acusarei diretamente, sem omitir coisa alguma.
22 Dilia Nama hame dawa:digisu dunu! Na sia: nabima!
22 "Considerem isto, vocês que se esquecem de Deus; caso contrário os despedaçarei, sem que ninguém os livre.
23 Nama gobele salasu houdafa da Nama nodone sia:ne gadosu hou, amo fawane.
23 Quem me oferece sua gratidão como sacrifício, honra-me, e eu mostrarei a salvação de Deus ao que anda nos meus caminhos. "

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 50, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.