Salmos 50

GODE EA SIA: IDA:IWANE GALA (BEO) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Hina Gode Bagadedafa da sia:sa.
1 Fala o Poderoso, o Senhor Deus, e chama a terra desde o Oriente até o Ocidente.
2 Saione Moilai Bai Bagade da isisima:goi ida:iwanedafa.
2 Desde Sião, excelência de formosura, resplandece Deus.
3 Ninia Gode da manebe.
3 O nosso Deus vem e não guarda silêncio. À frente dele vem um fogo devorador, e ao seu redor ruge grande tormenta.
4 E da Ea fi dunuma fofada:musa:,
4 Ele intima os céus lá em cima e a terra, para julgar o seu povo.
5 E da amane sia:sa, “Na mae fisili fa:no bobogesu dunu,
5 Ele diz: “Congreguem os meus santos, os que comigo fizeram aliança por meio de sacrifícios.”
6 Mu da amane sisia:laha,
6 Os céus anunciam a sua justiça, porque é o próprio Deus que julga.
7 Hina Gode da amane sia:sa, “Na fi dunu! Nabima! Na da sia:mu!
7 “Escute, meu povo, e eu falarei; ó Israel, e eu testemunharei contra você. Eu sou Deus, o seu Deus.
8 Dilia da mae fisili gobei gobele salasu Nama gaguli maha.
8 Não o repreendo pelos seus sacrifícios, nem pelos holocaustos que você continuamente me oferece.
9 Be bulamagau gawali dilia afugi amoga lai amola goudi dilia goudi fofoi wa:i
9 Não aceitarei novilhos da sua casa, nem bodes dos seus apriscos.
10 Bai ohe huluane iwilaga esala da Na: fawane.
10 Pois são meus todos os animais do bosque e o gado aos milhares sobre as montanhas.
11 Sigua sio huluanedafa da Na: fawane.
11 Conheço todas as aves dos montes, e são meus todos os animais que vivem no campo.”
12 Na da ha:i ganiaba, Na da dilima hame adola:loba.
12 “Se eu tivesse fome, não teria necessidade de dizê-lo a você, pois meu é o mundo e a sua plenitude.
13 Na da bulamagau gawali ilia hu nabela:?
13 Acaso como eu carne de touros? Ou bebo sangue de cabritos?
14 Be dilia Godema gobele salasu hou dafawanedafa da Ema nodone sia:su.
14 Ofereça a Deus sacrifício de ações de graças e cumpra os seus votos para com o Altíssimo.
15 Bidi hamosu da dilima doaga:sea, Nama fidima:ne wele sia:ma!
15 Invoque-me no dia da angústia; eu o livrarei, e você me glorificará.”
16 Be Gode da wadela:i hamosu dunu ilima amane sia:sa,
16 Mas ao ímpio Deus diz: “De que lhe serve repetir os meus preceitos e ter nos lábios a minha aliança,
17 Na gagabole sia: amo dilia higasa.
17 se você odeia a disciplina e rejeita as minhas palavras?
18 Dilia da nowa wamolasu dunu ba:sea,
18 Se vê um ladrão, você se torna amigo dele, e aos adúlteros você se associa.
19 Dilia da eso huluane wadela:i hou fuligala:ma:ne sia:musa: momagele esala.
19 Abre a boca para o mal, e a sua língua trama enganos.
20 Dilia da diolalalidafa ilima diwaneya udidima:ne momagele esala.
20 Senta-se para falar contra o seu irmão e difama o filho de sua mãe.
21 Amo hou huluane, dilia da hamoi dagoi.
21 Você tem feito essas coisas, e eu me calei; você pensava que eu era igual a você; mas agora eu o repreenderei e porei tudo à sua vista.”
22 Dilia Nama hame dawa:digisu dunu! Na sia: nabima!
22 “Considerem, pois, nisto, vocês que se esquecem de Deus, para que eu não os despedace, sem haver quem os livre.
23 Nama gobele salasu houdafa da Nama nodone sia:ne gadosu hou, amo fawane.
23 Aquele que me oferece sacrifício de ações de graças, esse me glorificará; e ao que prepara o seu caminho, farei com que veja a salvação de Deus.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 50, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.