Salmos 35
GODE EA SIA: IDA:IWANE GALA (BEO) vs NVI
1 Hina Gode! Nama higale ba:su dunu amo Di higale ba:ma!
1 Defende-me, Senhor, dos que me acusam; luta contra os que lutam comigo.
2 Dia ga:su amola da:igene ga:su,
2 Toma os escudos, o grande e o pequeno; levanta-te e vem socorrer-me.
3 Nama se bobogebe dunu amo nama mae hasalasima:ne,
3 Empunha a lança e o machado de guerra contra os meus perseguidores. Dize à minha alma: "Eu sou a sua salvação".
4 Dunu amo da na medole legemusa: hanasa,
4 Sejam humilhados e desprezados os que procuram matar-me; retrocedam envergonhados aqueles que tramam a minha ruína.
5 Hina Gode Ea a:igele dunu da amo wadela:i hamosu dunu ilima se bobogesea,
5 Que eles sejam como a palha ao vento, quando o anjo do Senhor os expulsar;
6 Hina Gode Ea a:igele dunu da ilima se bobogele, ili gufalole salasea,
6 seja a vereda deles sombria e escorregadia, quando o anjo do Senhor os perseguir.
7 Ilia bai hamedene, na sa:ima:ne sanenisi.
7 Já que, sem motivo, prepararam contra mim uma armadilha oculta e, sem motivo, abriram uma cova para mim,
8 Be ilia da mae dawa:iwane esalea, ili da wadela:le gugunufinisi dagoi ba:mu.
8 que a ruína lhes sobrevenha de surpresa: sejam presos pela armadilha que prepararam, caiam na cova que abriram, para a sua própria ruína.
9 Amasea, na da Hina Gode Ea gaga:su ba:beba:le,
9 Então a minha alma exultará no Senhor e se regozijará na sua salvação.
10 Na da dawa:su huluane, amoga na da Hina Godema amane sia:mu,
10 Todo o meu ser exclamará: "Quem se compara a ti, Senhor? Tu livras os necessitados daqueles que são mais poderosos do que eles, livras os necessitados e os pobres daqueles que os exploram".
11 Wadela:i dunu ilia da nama wadela:i hou amo na da hame hamoi
11 Testemunhas maldosas enfrentam-me e questionam-me sobre coisas de que nada sei.
12 Ilia da na noga:idafa hou ilima hamoi, amoga wadela:i dabe iaha.
12 Elas me retribuem o bem com o mal e procuram tirar-me a vida.
13 Be ilia da oloi dialea, na disa ga:su abula ga:i.
13 Contudo, quando estavam doentes, usei vestes de lamento, humilhei-me com jejum e recolhi-me em oração.
14 Na da sama o olalalia amo fidima:ne sia:ne gadobe defele,
14 Saí vagueando e pranteando, como por um amigo ou por um irmão. Eu me prostrei enlutado, como quem lamenta por sua mãe.
15 Be na da bidi hamosu ba:beba:le, ilia huluane da nodogia:i.
15 Mas, quando tropecei, eles se reuniram alegres; sem que eu o soubesse, ajuntaram-se para me atacar. Eles me agrediram sem cessar.
16 Ilia da dunu amo da emo gasuga:igi dunu ilima lasogole oufesega:su defele,
16 Como ímpios caçoando do meu refúgio, rosnaram contra mim.
17 Hina Gode! Habowali seda Di da udigili ba:lesisilaloma:bela:?
17 Senhor, até quando ficarás olhando? Livra-me dos ataques deles, livra a minha vida preciosa desses leões.
18 Amasea, na da Dia fi dunu dadalei dialea, amogai Dima nodone sia:mu.
18 Eu te darei graças na grande assembléia; no meio da grande multidão te louvarei.
19 Nama ogogosu ha lai dunu ilia da na hasalasibiba:le amola hidale
19 Não deixes que os meus inimigos traiçoeiros se divirtam à minha custa; não permitas que aqueles que sem razão me odeiam troquem olhares de desprezo.
20 Ilia da asigiwane hame sia:sa.
20 Não falam pacificamente, mas planejam acusações falsas contra os que vivem tranqüilamente na terra.
21 Ilia da diwaneya udidili, amane wele sia:sa,
21 Com a boca escancarada, riem de mim e me acusam: "Nós vimos! Sabemos de tudo! "
22 Be, Hina Gode! Di da amo hou hamonanebe ba:i dagoi!
22 Tu viste isso, Senhor! Não fiques calado. Não te afastes de mim, Senhor,
23 Hina Gode! Disu wa:legadole, na gaga:ma! Na Gode!
23 Acorda! Desperta! Faze-me justiça! Defende a minha causa, meu Deus e Senhor.
24 Hina Gode! Di da moloidafa!
24 Senhor, meu Deus, tu és justo; faze-me justiça para que eles não se alegrem à minha custa.
25 Ilia da ilima agoane sia:sa:besa:le, amo, “Ninia da amo dunu sefasi dagoi.
25 Não deixes que pensem: "Ah! Era isso que queríamos! ", nem que digam: "Acabamos com ele! "
26 Nama ha lai amola hidale habosesele sia:su dunu da hasali dagoi
26 Sejam humilhados e frustrados todos os que se divertem à custa do meu sofrimento; cubram-se de vergonha e desonra todos os que se acham superiores a mim.
27 Nowa da na fofada:na asi giadofai hame ba:i amo hamobe ba:mu hanai galea,
27 Cantem de alegria e regozijo todos os que desejam ver provada a minha inocência, e sempre repitam: "O Senhor seja engrandecido! Ele tem prazer no bem-estar do seu servo".
28 Amasea, na da Dia moloidafa hou amo sisia:i lamu.
28 Minha língua proclamará a tua justiça e o teu louvor o dia inteiro.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.