Salmos 35
GODE EA SIA: IDA:IWANE GALA (BEO) vs ARIB
1 Hina Gode! Nama higale ba:su dunu amo Di higale ba:ma!
1 Contende, Senhor, com aqueles que contendem comigo; combate contra os que me combatem.
2 Dia ga:su amola da:igene ga:su,
2 Pega do escudo e do pavês, e levanta-te em meu socorro.
3 Nama se bobogebe dunu amo nama mae hasalasima:ne,
3 Tira da lança e do dardo contra os que me perseguem. Dize à minha alma: Eu sou a tua salvação.
4 Dunu amo da na medole legemusa: hanasa,
4 Sejam envergonhados e confundidos os que buscam a minha vida; voltem atrás e se confudam os que contra mim intentam o mal.
5 Hina Gode Ea a:igele dunu da amo wadela:i hamosu dunu ilima se bobogesea,
5 Sejam como a moinha diante do vento, e o anjo do Senhor os faça fugir.
6 Hina Gode Ea a:igele dunu da ilima se bobogele, ili gufalole salasea,
6 Seja o seu caminho tenebroso e escorregadio, e o anjo do Senhor os persiga.
7 Ilia bai hamedene, na sa:ima:ne sanenisi.
7 Pois sem causa me armaram ocultamente um laço; sem razão cavaram uma cova para a minha vida.
8 Be ilia da mae dawa:iwane esalea, ili da wadela:le gugunufinisi dagoi ba:mu.
8 Sobrevenha-lhes inesperadamente a destruição, e prenda-os o laço que ocultaram; caiam eles nessa mesma destruição.
9 Amasea, na da Hina Gode Ea gaga:su ba:beba:le,
9 Então minha alma se regozijará no Senhor; exultará na sua salvação.
10 Na da dawa:su huluane, amoga na da Hina Godema amane sia:mu,
10 Todos os meus ossos dirão: Ó Senhor, quem é como tu, que livras o fraco daquele que é mais forte do que ele? sim, o pobre e o necessitado, daquele que o rouba.
11 Wadela:i dunu ilia da nama wadela:i hou amo na da hame hamoi
11 Levantam-se testemunhas maliciosas; interrogam-me sobre coisas que eu ignoro.
12 Ilia da na noga:idafa hou ilima hamoi, amoga wadela:i dabe iaha.
12 Tornam-me o mal pelo bem, causando-me luto na alma.
13 Be ilia da oloi dialea, na disa ga:su abula ga:i.
13 Mas, quanto a mim, estando eles enfermos, vestia-me de cilício, humilhava-me com o jejum, e orava de cabeça sobre o peito.
14 Na da sama o olalalia amo fidima:ne sia:ne gadobe defele,
14 Portava-me como o faria por meu amigo ou meu irmão; eu andava encurvado e lamentando-me, como quem chora por sua mãe.
15 Be na da bidi hamosu ba:beba:le, ilia huluane da nodogia:i.
15 Mas, quando eu tropeçava, eles se alegravam e se congregavam; congregavam-se contra mim, homens miseráveis que eu não conhecia; difamavam-me sem cessar.
16 Ilia da dunu amo da emo gasuga:igi dunu ilima lasogole oufesega:su defele,
16 Como hipócritas zombadores nas festas, rangiam os dentes contra mim.
17 Hina Gode! Habowali seda Di da udigili ba:lesisilaloma:bela:?
17 Ó Senhor, até quando contemplarás isto? Livra-me das suas violências; salva a minha vida dos leões!
18 Amasea, na da Dia fi dunu dadalei dialea, amogai Dima nodone sia:mu.
18 Então te darei graças na grande assembléia; entre muitíssimo povo te louvarei.
19 Nama ogogosu ha lai dunu ilia da na hasalasibiba:le amola hidale
19 Não se alegrem sobre mim os que são meus inimigos sem razão, nem pisquem os olhos aqueles que me odeiam sem causa.
20 Ilia da asigiwane hame sia:sa.
20 Pois não falaram de paz, antes inventam contra os quietos da terra palavras enganosas.
21 Ilia da diwaneya udidili, amane wele sia:sa,
21 Escancararam contra mim a sua boca, e dizem: Ah! Ah! os nossos olhos o viram.
22 Be, Hina Gode! Di da amo hou hamonanebe ba:i dagoi!
22 Tu, Senhor, o viste, não te cales; Senhor, não te alongues de mim.
23 Hina Gode! Disu wa:legadole, na gaga:ma! Na Gode!
23 Acorda e desperta para o meu julgamento, para a minha causa, Deus meu, e Senhor meu.
24 Hina Gode! Di da moloidafa!
24 Justifica-me segundo a tua justiça, Senhor Deus meu, e não se regozijem eles sobre mim.
25 Ilia da ilima agoane sia:sa:besa:le, amo, “Ninia da amo dunu sefasi dagoi.
25 Não digam em seu coração: Eia! cumpriu-se o nosso desejo! Não digam: Nós o havemos devorado.
26 Nama ha lai amola hidale habosesele sia:su dunu da hasali dagoi
26 Envergonhem-se e confundam-se à uma os que se alegram com o meu mal; vistam-se de vergonha e de confusão os que se engrandecem contra mim.
27 Nowa da na fofada:na asi giadofai hame ba:i amo hamobe ba:mu hanai galea,
27 Bradem de júbilo e se alegrem os que desejam a minha justificação, e digam a minha justificação, e digam continuamente: Seja engrandecido o Senhor, que se deleita na prosperidade do seu servo.
28 Amasea, na da Dia moloidafa hou amo sisia:i lamu.
28 Então a minha língua falará da tua justiça e do teu louvor o dia todo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.