Salmos 35
GODE EA SIA: IDA:IWANE GALA (BEO) vs NTLH
1 Hina Gode! Nama higale ba:su dunu amo Di higale ba:ma!
1 Ó Senhor Deus, ataca os que me atacam e combate os que me combatem!
2 Dia ga:su amola da:igene ga:su,
2 Pega o teu escudo e a tua e vem me ajudar.
3 Nama se bobogebe dunu amo nama mae hasalasima:ne,
3 Pega a tua lança e o teu machado de guerra e luta contra os que me perseguem. Dá-me a certeza de que vais me salvar.
4 Dunu amo da na medole legemusa: hanasa,
4 Que sejam derrotados e humilhados aqueles que me querem matar! Que fujam envergonhados os que fazem planos contra mim!
5 Hina Gode Ea a:igele dunu da amo wadela:i hamosu dunu ilima se bobogesea,
5 Que sejam como a palha soprada pelo vento, quando o Anjo do os atacar!
6 Hina Gode Ea a:igele dunu da ilima se bobogele, ili gufalole salasea,
6 Que o caminho deles fique escuro e escorregadio quando o Anjo do os perseguir!
7 Ilia bai hamedene, na sa:ima:ne sanenisi.
7 Pois, sem motivo nenhum, armaram uma armadilha para mim; cavaram uma cova funda para me pegar.
8 Be ilia da mae dawa:iwane esalea, ili da wadela:le gugunufinisi dagoi ba:mu.
8 Porém, quando menos esperarem, virá a destruição. Eles serão apanhados pelas suas próprias armadilhas; cairão nelas e serão destruídos.
9 Amasea, na da Hina Gode Ea gaga:su ba:beba:le,
9 Então eu me alegrarei por causa do que o tem feito; ficarei feliz porque ele me salvou da morte.
10 Na da dawa:su huluane, amoga na da Hina Godema amane sia:mu,
10 Com todo o coração eu lhe direi: “Não há ninguém como tu, ó Tu proteges os fracos quando são atacados pelos fortes e livras os pobres e os necessitados das mãos dos exploradores.”
11 Wadela:i dunu ilia da nama wadela:i hou amo na da hame hamoi
11 Homens maus testemunham contra mim e me acusam de crimes que não cometi.
12 Ilia da na noga:idafa hou ilima hamoi, amoga wadela:i dabe iaha.
12 O bem que faço eles me pagam com o mal, e por isso estou desesperado.
13 Be ilia da oloi dialea, na disa ga:su abula ga:i.
13 Mas, quando eles estavam doentes, eu vesti roupas de luto e até deixei de comer. Curvei a cabeça e orei por eles.
14 Na da sama o olalalia amo fidima:ne sia:ne gadobe defele,
14 Orei como se fosse por um amigo ou um irmão. Eu andava curvado, de luto, como quem chora por sua própria mãe.
15 Be na da bidi hamosu ba:beba:le, ilia huluane da nodogia:i.
15 Porém, quando eu estava aflito, eles se alegravam e ficavam em volta de mim, zombando. Pessoas desconhecidas me bateram e me feriram várias vezes.
16 Ilia da dunu amo da emo gasuga:igi dunu ilima lasogole oufesega:su defele,
16 Como homens que zombam de um coxo, eles zombaram de mim e me olharam feio, com ódio.
17 Hina Gode! Habowali seda Di da udigili ba:lesisilaloma:bela:?
17 Ó Senhor, até quando ficarás apenas olhando? Livra-me dos ataques deles; salva a minha vida desses leões.
18 Amasea, na da Dia fi dunu dadalei dialea, amogai Dima nodone sia:mu.
18 Então eu te agradecerei em público; eu te louvarei no meio da multidão.
19 Nama ogogosu ha lai dunu ilia da na hasalasibiba:le amola hidale
19 Não deixes que os meus inimigos, aqueles mentirosos, se alegrem com a minha derrota! Não permitas que os que me odeiam sem motivo fiquem rindo, felizes, por causa da minha desgraça!
20 Ilia da asigiwane hame sia:sa.
20 Eles não falam como amigos; pelo contrário, inventam acusações falsas contra as pessoas que amam a paz.
21 Ilia da diwaneya udidili, amane wele sia:sa,
21 Eles me acusam e gritam: “Nós vimos o que você fez!”
22 Be, Hina Gode! Di da amo hou hamonanebe ba:i dagoi!
22 Mas tu, ó Senhor Deus, tens visto isso. Então não te cales, Senhor, e não fiques longe de mim!
23 Hina Gode! Disu wa:legadole, na gaga:ma! Na Gode!
23 Acorda, Senhor, para me fazeres justiça! Levanta-te, meu Deus, e defende a minha causa!
24 Hina Gode! Di da moloidafa!
24 Ó Senhor Deus, tu és justo; por isso, declara que estou inocente. Ó meu Deus, não deixes que os meus inimigos se alegrem à minha custa!
25 Ilia da ilima agoane sia:sa:besa:le, amo, “Ninia da amo dunu sefasi dagoi.
25 Não deixes que eles digam: “Nós acabamos com ele. Era isso mesmo o que queríamos.”
26 Nama ha lai amola hidale habosesele sia:su dunu da hasali dagoi
26 Que sejam completamente derrotados e envergonhados aqueles que se alegram com o meu sofrimento! Que fiquem cobertos de vergonha e de desgraça os que dizem que são melhores do que eu!
27 Nowa da na fofada:na asi giadofai hame ba:i amo hamobe ba:mu hanai galea,
27 Porém que gritem de alegria os que desejam que eu seja declarado inocente! Que eles digam sempre: “Como é grande o Ele está contente porque tudo vai bem com o seu
28 Amasea, na da Dia moloidafa hou amo sisia:i lamu.
28 Então anunciarei a tua fidelidade e te louvarei o dia inteiro.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.