Salmos 139
GODE EA SIA: IDA:IWANE GALA (BEO) vs NVI
1 Hina Gode! Dia da na hou abodele,
1 Senhor, tu me sondas e me conheces.
2 Dia da na hamobe huluanedafa dawa:.
2 Sabes quando me sento e quando me levanto; de longe percebes os meus pensamentos.
3 Na da hawa: hamonanea amola hele esalea,
3 Sabes muito bem quando trabalho e quando descanso; todos os meus caminhos te são bem conhecidos.
4 Na da hame sia:iawane,
4 Antes mesmo que a palavra me chegue à língua, tu já a conheces inteiramente, Senhor.
5 Di da na sisiga:le,
5 Tu me cercas, por trás e pela frente, e pões a tua mão sobre mim.
6 Dia na hou dawa:digi da oso dogoi.
6 Tal conhecimento é maravilhoso demais e está além do meu alcance, é tão elevado que não o posso atingir.
7 Na da Diba:le hobeamu da hamedei.
7 Para onde poderia eu escapar do teu Espírito? Para onde poderia fugir da tua presença?
8 Na da muagado heda:i ganiaba, Di da amogawi esalebe ba:la:loba.
8 Se eu subir aos céus, lá estás; se eu fizer a minha cama na sepultura, também lá estás.
9 Na eso maba gusu hagili ahoa ganiaba,
9 Se eu subir com as asas da alvorada e morar na extremidade do mar,
10 Di da amogai na oule bisili masa:ne
10 mesmo ali a tua mão direita me guiará e me susterá.
11 Na da gasi ea na wamolegema:ne adole ba:loba,
11 Mesmo que eu dissesse que as trevas me encobrirão, e que a luz se tornará noite ao meu redor,
12 Bai gasi dunasi da Dima gasi hame gala,
12 verei que nem as trevas são escuras para ti. A noite brilhará como o dia, pois para ti as trevas são luz.
13 Di da na da:i huluane hahamoi.
13 Tu criaste o íntimo do meu ser e me teceste no ventre de minha mãe.
14 Dunu huluane da Diba:le beda:mu da defea.
14 Eu te louvo porque me fizeste de modo especial e admirável. Tuas obras são maravilhosas! Disso tenho plena certeza.
15 Di da na gasa na:me ea hagomo ganodini noga:le hahamone, disisilaloba,
15 Meus ossos não estavam escondidos de ti quando em secreto fui formado e entretecido como nas profundezas da terra.
16 Na da hame lalelegeiawane, Dia na dawa:i.
16 Os teus olhos viram o meu embrião; todos os dias determinados para mim foram escritos no teu livro antes de qualquer deles existir.
17 Gode! Dia asigi dawa:su amo na dawa:mu bagadewane gogolesa.
17 Como são preciosos para mim os teus pensamentos, ó Deus! Como é grande a soma deles!
18 Na da Dia asigi dawa:su idisa ganiaba,
18 Se eu os contasse seriam mais do que os grãos de areia. Se terminasse de contá-los, eu ainda estaria contigo.
19 Gode! Na dawa:loba da Dia wadela:i hamosu dunu fane lelegemu.
19 Quem dera matasses os ímpios, ó Deus! Afastem-se de mim os assassinos!
20 Ilia Dima lasogole baligidu sia: daha.
20 Porque falam de ti com maldade; em vão rebelam-se contra ti.
21 Hina Gode! Na da Dima higabe dunu ilima bagade higasa.
21 Acaso não odeio os que te odeiam, Senhor? E não detesto os que se revoltam contra ti?
22 Na da ili dafawanedafa higasa.
22 Tenho por eles ódio implacável! Considero-os inimigos meus!
23 Gode! Na asigi dawa:su, Dia abodema!
23 Sonda-me, ó Deus, e conhece o meu coração; prova-me, e conhece as minhas inquietações.
24 Na wadela:iyale, Dia hogole ba:ma!
24 Vê se em minha conduta algo que te ofende, e dirige-me pelo caminho eterno.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 139, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.