Salmos 139
GODE EA SIA: IDA:IWANE GALA (BEO) vs BKJ
1 Hina Gode! Dia da na hou abodele,
1 Ao Músico-chefe, Salmo de Davi. Ó SENHOR, tu me sondaste e me conheces.
2 Dia da na hamobe huluanedafa dawa:.
2 Tu conheces o meu assentar e o meu levantar; entendes o meu pensamento de longe.
3 Na da hawa: hamonanea amola hele esalea,
3 Cercas a minha vereda, e o meu deitar; e conheces todos os meus caminhos.
4 Na da hame sia:iawane,
4 Pois não há uma palavra em minha língua, mas eis que, ó SENHOR, tu sabes de tudo.
5 Di da na sisiga:le,
5 Tu me envolveste por trás e pela frente, e puseste a tua mão sobre mim.
6 Dia na hou dawa:digi da oso dogoi.
6 Tal conhecimento é maravilhoso demais para mim; é tão alto que não posso alcançá-lo.
7 Na da Diba:le hobeamu da hamedei.
7 Para onde me irei do teu Espírito, ou para onde fugirei da tua presença?
8 Na da muagado heda:i ganiaba, Di da amogawi esalebe ba:la:loba.
8 Se eu subir ao céu, tu estás lá; se eu fizer minha cama no inferno, eis que tu estás lá.
9 Na eso maba gusu hagili ahoa ganiaba,
9 Se eu tomar as asas da manhã, e habitar nas partes mais extremas do mar;
10 Di da amogai na oule bisili masa:ne
10 até lá a tua mão me guiará e a tua mão direita me susterá.
11 Na da gasi ea na wamolegema:ne adole ba:loba,
11 Se eu disser: Certamente as trevas me encobrirão; até a noite será luz sobre mim.
12 Bai gasi dunasi da Dima gasi hame gala,
12 Sim, as trevas não se escondem de ti; mas a noite brilha como o dia; as trevas e a luz são ambas o mesmo para ti.
13 Di da na da:i huluane hahamoi.
13 Pois possuíste os meus rins; cobriste-me no útero da minha mãe.
14 Dunu huluane da Diba:le beda:mu da defea.
14 Eu te louvarei, pois eu assombrosamente e maravilhosamente fui feito; maravilhosas são as tuas obras, e isso a minha alma certamente conhece bem.
15 Di da na gasa na:me ea hagomo ganodini noga:le hahamone, disisilaloba,
15 Minha matéria não foi escondida de ti, quando eu fui feito em secreto, e curiosamente forjado nas partes mais baixas da terra.
16 Na da hame lalelegeiawane, Dia na dawa:i.
16 Os teus olhos viram a minha matéria ainda imperfeita; e no teu livro todos os meus membros foram escritos, os quais eram continuamente formados, quando nem ainda havia nenhum deles.
17 Gode! Dia asigi dawa:su amo na dawa:mu bagadewane gogolesa.
17 Quão preciosos também são os teus pensamentos para comigo, ó Deus! Quão grande é a soma deles!
18 Na da Dia asigi dawa:su idisa ganiaba,
18 Se eu fosse contá-los, eles seriam maiores em número do que a areia; quando acordo ainda estou contigo.
19 Gode! Na dawa:loba da Dia wadela:i hamosu dunu fane lelegemu.
19 Certamente, tu matarás o perverso, ó Deus; apartai-vos portanto de mim, vós homens sanguinários.
20 Ilia Dima lasogole baligidu sia: daha.
20 Pois eles falam contra ti perversamente, e os teus inimigos tomam o teu nome em vão.
21 Hina Gode! Na da Dima higabe dunu ilima bagade higasa.
21 Não odeio eu, ó SENHOR, aqueles que te odeiam, e não me aflijo com aqueles que se levantam contra ti?
22 Na da ili dafawanedafa higasa.
22 Odeio-os com ódio perfeito; conto-os como meus inimigos.
23 Gode! Na asigi dawa:su, Dia abodema!
23 Sonda-me, ó Deus, e conhece o meu coração; prova-me, e conhece os meus pensamentos.
24 Na wadela:iyale, Dia hogole ba:ma!
24 E vê se há algum caminho perverso em mim, e guia-me pelo caminho eterno.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 139, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.